The dance ends abruptly
 
 The spirit dancers fold their dance and depart in midday
 
 Rain soaks the stalwart, soaks the two-sided drum!
 
 The flute is broken that elevates the spirit
 
 The music pot shattered that accompanies the leg in
 
 its measure
 
 Brave one of my blood!
 
 Brave one of Igbo land!
 
 Brave one in the middle of so much blood!
 
 Owner of riches in the dwelling place of spirit
 
 Okigbo is the one I am calling!
 
 Nzomalizo!
 
 In memory of the poet Christopher Okigbo (1932–1967)
 
 Translated from the Igbo by Ifeanyi Menkiti
 
 After a War
 
 After a war life catches
 
 desperately at passing
 
 hints of normalcy like
 
 vines entwining a hollow
 
 twig; its famished roots
 
 close on rubble and every
 
 piece of broken glass.
 
 Irritations we used
 
 to curse return to joyous
 
 tables like prodigals home
 
 from the city … The meter man
 
 serving my maiden bill brought
 
 a friendly face to my circle
 
 of sullen strangers and me
 
 smiling gratefully