Page 16 of Court of Shadows

Page List

Font Size:

I stood back and smiled, finding that Croydon Frost’s letter and the journal were now right next to one another. A translation. It hardly seemed like the sinister sort of demand one would expect from the Devil.

“And you think that I can read this journal because I translated my father’s letter?”

“Precisely,” Mr. Morningside replied, cheerful. “If I prayed, you would be the answer.”

“What’s so important about this journal?” I asked. If I wasgoing to learn the terms of this bargain, I wanted to know everything.

“That’s not your concern,” he assured me. “It’s a big job and it may take up most of your time. I’ll make sure Mrs. Haylam knows that you will be less available for your usual duties. I’ll arrange a quiet space for you to work, and for now I’d like to keep this our little secret.”

My ears perked at that. A secret? If Mr. Morningside didn’t want anyone to know about the journal, then perhaps my being in possession of it would put me at an advantage. It might give me leverage over him. Or it might put me in danger. Both possibilities seemed equally likely. I glanced at the journal again, fighting my natural tendency toward curiosity.

“Is this going to get me in trouble?” I asked.

“It’s my journal, not yours, Louisa. If anyone should ask questions about it, you can come to me and I’ll handle everything.” He stood and fixed his cravat again, putting his fingertips lightly on the desk. “Give me proof that you’ve translated in full, say, the first entry, and I will arrange for your father to come. Whatever you choose to do with him is fine with me. You say when he comes and when he goes, and that will be that.”

It all seemed so simple. Unnervingly simple.

“Sometimes...” I sighed and pinched my lips together. “Sometimes I cannot make my powers do anything unless I’m upset.”

He was already reaching for one of the scattered pieces ofparchment on his desk and a quill. Dunking the nib in ink, he wrote in huge, looping letters: CONTRACT.

“Is that so?” he asked, uninterested. For just an instant, he glanced up from his work, and if I didn’t know better, I would think he looked truly happy. Relieved. “Well then, I suggest you find a solution to that problem. You want to be a rich girl, don’t you, Louisa? You want to have your revenge....”

“That’s not the only thing I want.”

He paused, eyes glistening with renewed interest. “Oh?”

“My plans, remember? I want you to let Chijioke and Poppy out of their contracts. And Mary, too, if she ever returns. I know they have some kind of arrangement with you and Mrs. Haylam. I’d like Lee to come with us, too. There must be some way to free him from the house.”

Mr. Morningside tilted his head to the side, then squeezed his eyes shut. “Let me think... Ah yes, Chijioke and Poppy signed three-hundred-year resolutions with us. They are bound to serve the black book so long as it remains here at the house. Three hundred years have not passed, Louisa. You are asking me to let go of nearly my entire staff.”

“So? Replace them. You can find some other Dark Fae to do your bidding, can’t you?”

He scoffed at that. “Actually, your kind arenotso easily replaceable. But I see your conundrum. A mere letter to your father is not much of a prize, I suppose. And I do admire your tenacity. Haggling with the Devil. You don’t see that one every day.”

Grinning, he put quill to paper. “Mrs. Haylam is fanatical about order, so this will deeply unsettle her. Do you know how this house works, Louisa? How we work? This is a little atmosphere in balance. My workers and I reap the souls of the evil; the shepherd sees to the souls of the good, or occasionally the unconventionally evil. These contracts keep the whole apparatus running smoothly.... You are asking me to tip a carefully balanced scale.”

I swallowed, sensing he was going to refuse me.

“But on the whole, it does feel like a fair bargain to me. After all, without this translation, I will be facing greater scrutiny from my peers, and that is not something I desire at all.” He glanced around at the office, his eyes coming to rest quite noticeably on the nearest perched bird. “No, scrutiny of the house will not do at all.”

I said nothing as he drew up the contract. It was not all that long or complicated, and I read it over several times while he waited patiently, turning his back to me and fussing with his birds. One hopped onto his elbow and he chucked it under its feathery beak.

I, Louisa Rose Ditton, hereby enter into a forever binding contract with Henry I. Morningside. In a period deemed reasonable by both parties, I will fulfill my portion of the contract, which includes:

A full, written translation of the agreed-upon journal

A statement attesting to its accuracy

Secrecy regarding its contents unless otherwise stipulated by H. I. Morningside.

The second party, H. I. Morningside, will make every possible effort to bring, by force or otherwise, Mr. Croydon Frost to Coldthistle House for a length of time I deem appropriate. His lodging, food, and furnishings will be provided gratis by Coldthistle House. Disposal of any corpse or corpse-like material will be undertaken by H. I. Morningside or his associates. Successful translation of the provided text will also nullify the sworn contracts of Chijioke Olatunji, Poppy Berridge, Mary Caywood, and Rawleigh Brimble, subject to their consent.

Failure to produce the translated journal will result in immediate termination.

So it is sworn by both parties under laws earthly and otherwise, on this May the 29th, 1810.

I spun the quill in my fingers and read the contract once more, searching and searching for some clever point of deception that he might use to trick me. The line about termination did seem a bit troubling, and I put the contract back down on the desk and pointed to it, waiting for him to turn around and notice. He didn’t.