But this one more time we held on to him, and he stopped. He breathed hard, three times. Big clouds of frost streamed away from his lips when he panted. Then he stood up very tall, and ice started to grow on him. It crept out from his edges in a thin layer that you could see through and then a little more crept over it and then there was another thin edge poking out but the first one was thicker, and that kept happening over and over and the ice was getting sharp and prickly and I could feel the terrible cold of it on my face. Sergey and Wanda were both leaning away from it, and it was climbing down the chain towards their fingers.
The Staryk did not shriek at Wanda again. When he spoke this time, he sounded soft instead, like when deep snow has stopped falling and you go outside and everything is very quiet. “Let go, mortal, let go, and ask a different boon of me,” he said. “I will give you a treasure of jewels or elixir of long life; I will even give you back the spring, in fair return for holding fast. But you reach too far, and dare too high, when you ask me for my queen. Try me thus once again, and know I will lay winter in your flesh and flay your hearts open to freeze in red blood upon that snow: you have no high powers, no gift of magic true, and love alone cannot give you strength to hold me.”
When he said that, I knew he was not lying. We all knew it. And Miryem got up on her feet again. She had stopped pulling on his hand where it was around her wrist. She said, “Wanda,” and she meant that we should let the Staryk go.
But Wanda looked at Miryem and she said, “No,” and it was the no she had said to our father, in our house, when he wanted to eat her up.
I didn’t mean to say no to him that day. I had never said no to him before, because I knew if we did he would hurt us, and he hurt us anyway already, and so I knew he would hurt us even worse if we said no. I would not have even thought of saying no to him no matter what he did, because he could always do something worse. And when Wanda said no to him, I said no too, but I didn’t really decide to say no, I just said it. But now, I thought, I had said it because there wasn’t anything worse he could do to me than hit Wanda with that poker over and over and make her dead while I was there just watching. If he was going to do that then I could be dead too, and that would not be as bad as just standing there.
Now Wanda was saying no because there wasn’t anything worse that the Staryk could do to her but take Miryem away. And I wasn’t sure if I thought so myself, but then I thought, I could not let go without making Panova Mandelstam and Panov Mandelstam let go too, because their arms were around me. And being dead would not be as bad as having to look at Panova Mandelstam after I did that to her.
But the Staryk was not lying either. It was not like with Da where there was Sergey to come in and be stronger than him and push him into the fire. Sergey was already helping as much as he could, and none of us were as big and strong as the Staryk. So we were going to all be dead. There was nothing we could do about it except let go. And we were not going to let go.
And then a hoarse awful wet voice said,“A chain of silver to bind him tight, a ring of fire to quench his might,”and all around us twelve great candles lit in flame. I looked around and the tsar was standing again: the tsarina had put those candles in a big circle all around us, while we were trying to hold the Staryk, and then she had gone to the tsar and helped him stand up in the fireplace. She was holding him up, and he had said those words out of his broken mouth even though they came out in popping red bubbles of blood. He was pointing his hand out: it was shaking and the fingers were bent in terrible ways, but with one finger he was pointing, and all the candles burst into tall hot flames almost as long as the candles were tall.
Inside the chain, the Staryk gave a choking gasp, and the armor of ice around him broke off in great chunks and fell to the ground with small tinkling sounds. He went white all the way through. And then the tsar laughed aloud, except it was not the tsar laughing, it was Chernobog, it was the monster. It was a terrible sound like fire crackling up, and then he took a dragging step out of the fireplace, and when he did, a few of those fingers that were bent all wrong straightened out. When he took another step, his shoulder that was turned in a bad way jerked itself right, and then his nose that was broken fixed itself too, and little by little as he came closer all of him went right again, until his face was perfect and even his torn red coat was smooth and not even wet anymore. But he wasn’t right at all, there was nothing right about anything in him, and he was coming towards us.
He reached up and spun his hand in the air, and the chain pulled itself out of Wanda and Sergey’s hands and wrapped tight around the Staryk, pulling his arms against his sides. Miryem pulled her hand out of his grip and jumped back from him, and then we all scrambled back, as fast as we could, to get away from Chernobog. But he wasn’t paying any attention to us. He was going to stand in front of the Staryk and smiling at him. The last link of the chain on the left side opened up like a jaw and closed itself around a link far along on the other, and the last link of the chain on the right side bound itself to a link on that side, and it was tight and tight around him.
“I have you, I have you,” Chernobog crooned. He reached up and touched the Staryk’s face with one finger and drew it down his cheek and over his throat, and steam rose off into the air and the Staryk had his jaw tight and it was hurting him. Chernobog half closed his eyes and gave a little crackling noise that was happy, only it was happy about something horrible. I wanted the wax back in my ears but I didn’t know where it was. I was holding tight to Wanda’s hand, and Sergey was standing in front of us, and Miryem and her mother and father were all holding each other tight.
“Tell me,” Chernobog said to the Staryk. “Tell me your name.” And he reached up and touched him again.
The Staryk shuddered all over, but he whispered, “Never.”
Chernobog made a crackling of anger and laid his whole hand flat down against the Staryk’s chest. A horrible white cloud burst out around his hand and went writhing around them, and the Staryk cried out aloud. “Your name, your name!” Chernobog hissed. “You are bound, I have you; I will have you whole! Tell me your name! By the binding I command you!”
The Staryk had shut his terrible eyes and was shaking in the silver chain, and his face was drawn up and looked very sharp on all the edges like it was pulled tight. He was breathing like he could not do anything but breathe, and that was all he could think about, but when he stopped having just to breathe, he opened his eyes again and said in a thin faint voice, “Youhave not bound me, Chernobog; you hold my chains, but I owe you no surrender. Neither by your hand nor by your cunning am I bound. You have not paid for this victory, false one, cheat, and I willgiveyou nothing.”
Chernobog made a vast snarling hiss and whirled on us—on the tsarina. “Irina, Irina, what will you have? Name a gift, it shall be yours, name even two or three! Only take a payment from my hands andgive him true to me.”
But the tsarina shook her head. “No,” she said. “I brought him to you, as I promised, and that is all I promised. I will not take anything from you. I have done this for Lithvas and not for greed. Is he not bound? Can you not break his winter?”
Chernobog was very angry, and he went prowling in a big circle around the Staryk muttering and crackling and hissing to himself, but he didn’t say no. “I will feast upon you every day,” he muttered as he coiled around the Staryk, and he put up his hand and dragged his fingers across the Staryk’s face, leaving more deep steaming lines. “Sweet and cold will each draught be. Each one will burn you to the quick. How long will you say no to me?”
“Forever,” the Staryk whispered. “Though you feast upon me to the end of days, I will never unlock my kingdom’s gates, and you will have nothing of me you do not steal.”
“I will steal everything!” Chernobog said. “I have you chained, I have you held fast. I will steal all the fruit of your white trees and devour them whole; I will drink your servants and your crown, I will bring all your mountain down!”
“And even then,” the Staryk said. “Even then will I refuse you. My people will go into the flame with their names locked fast in their hearts; you will not have that of them, nor me.”
Chernobog roared in fury and seized him with both his hands on either side of the Staryk’s face, and the Staryk shrieked like before only worse, like the sound Da made when the kasha came on his head, and I put my face in Wanda’s skirt and covered my ears but I couldn’t keep the sound out, even though she put her hands over my ears also and pressed with me. When it stopped I was shaking. The Staryk was on his knees on the ground with the chain still wrapped around him, and Chernobog was standing over him and his hands were dripping wet, and he put one to his mouth and licked it with his tongue, and where his tongue went over it, his hand was dry after. “Oh, how sweet the taste, how the cold lingers!” he said. “Winter king, king of ice, I will suck you until you are so small I can crunch you with my teeth, and what will your name be worth then? Will you not give it to me now and go into the flame while you are still great?”
The Staryk trembled all over, and then he said, very faintly, only, “No,” and it was the same as ournohad been, it was a no that said no matter what Chernobog did to him, it was not as bad as if the Staryk gave him his name.
Chernobog made a disappointed crackling noise. “Then I will keep you bound in silver and bound in flame, until you change your mind and give me your name! Call them!” he shrieked. “Call them and take him and hide him away!” and suddenly he lurched over and nearly fell, staggering so he knocked chairs over and grabbed at them until he had one that didn’t fall over, and held him up even though he was shaking, and his head was hanging down. The tsarina suddenly went across the room to him, and he looked at her, and it was the way a person looks at someone, it was not Chernobog there anymore. He said after a moment, almost a whisper, “The guards,” and his voice was very beautiful, like music even though he was only talking very softly.
He turned and pointed his hand at the doors, the way he had pointed it at the candles, except now his hand was straight and perfect, and they opened. The sleigh was not out there anymore. It was just the empty courtyard. “Guards!” the tsar called loud, and men came running into the courtyard. They were men who did have swords and armor, but when they saw the Staryk they stopped, afraid, and stared. They made signs in front of themselves.
The tsar started to point his hand at them, the same way he had pointed it at the door and at the candles, but suddenly the tsarina reached out and put her hand on his arm and pushed it down. She said to those men, “Have courage!” They all looked up at her. “This is the lord of the Staryk, who brought this evil cursed winter to our land, and with the blessing of God he has been captured. We must lock him away to bring spring back to Lithvas. Are you all God-fearing men? Bless yourselves, and each of you take a candle in your hands, and keep them around him! And we must find a rope to tie to the chain that binds him, and draw him along.”
Those guards all looked very afraid, but one of them who was very tall, as tall as Sergey, and had a big mustache, said to the tsarina, “Your Majesty, I will dare it, for your sake,” and he went and brought a rope out of the courtyard and he went straight up to the Staryk and tied the rope to the chain very fast, and then he stepped back, wincing, and I saw his hands were hurt at the tips of the fingers, all white and blanched as if they were frostbitten. But he had the rope, and some other men came and helped him now and pulled on it. The Staryk stood up on his feet so that they would not just drag him along the floor. The other guards had come and taken the candles and were all around him.
But when they tried to pull him, he did not just go with them. Instead he turned around and looked at Miryem. She was standing with her parents and staring at him. They had their arms around her, and her face was all sick and worried as if she was still afraid, even though the Staryk was bound up. But he did not try to get to her. He only said, as if he was very surprised, “My lady, I did not think you could answer it, when I took you from your home without your leave, and set value only on your gift. But I am answered truly. You have given fair return for insult thrice over and set your worth: higher than my life and all my kingdom and all who live therein, and though you send my people to the fire, I can claim no debt to repay. It is justly done.”
He bowed to her, very deeply, and then turned and he went with the guards where they were pulling him, and Miryem put her hands on her forehead and made a sound like she wanted to cry and said, “What can I do? What am I going to do?”
Chapter 20