“I’m always on your side, Kai.
But you read all those love stories,
and all that soppy poetry,
and yet you only tell me
about Vass’s crushes,
and never your own.
From what you’ve told me—
and I can only go by
what you’ve told me,
because, as you’ve rightly pointed out,
I’ve never met Vass—
but from what you’ve told me,
Vass makes it obvious
when they like someone.”
“So, what you saying now?
You’d be fine with me
crushing on boys at school?
Are you ready for me to come out?”
“You know where I stand, Kai,
I told you before summer:
I don’t plan to come out at high school,
like in those Heartstopper books
you love so much, but
you do you.”
You do you.
I hate this expression with a passion.
What does it even mean?
My eyes drift to a poster
on the wall behind Matt:
an upcoming author talk and a book signing.