“He’s not good enough for you, do you understand? You deserve better.” And though one hand still gripped Xifeng’s arm, the other gently stroked her cheek.

That simple gesture, one a mother might make toward her daughter, dissolved the hatred in an instant. Xifeng leaned into her touch, forgetting the pain.

“Now help me upstairs, child.”

The upper level had always seemed an endless labyrinth to Xifeng, even now as a grown woman. Once, these chambers had been full of purpose. Dried flowers still littered the floor of one room, where years ago they had hung from the rafters above vats of boiling water, ready to be made into fabric dyes. Across the hall, wisps of thread still clung to abandoned looms, unwilling to relinquish the past. The large room at the back had housed an army of hired girls, whose quick, clever hands had embroidered endless lengths of silk for noblewomen.

But those days were long gone. Nowadays, they used only four rooms: two for sleeping, one for cooking, and one for eating and sewing. She led Guma to a stool in this last room, where Ning sulked and hemmed a square of cotton with blue-dyed thread.

“Mind your stitches,” Xifeng told her, earning a baleful glare.

Ning had come from one of the coastal villages, reeking of fish and poverty. Guma had hired her when she saw what she could do with a needle. Since then, the girl had become Xifeng’s shadow, the irritating younger sister she’d never had. Ning followed her, asking questions and imitating her movements, the way she spoke, and the style in which she arranged her hair. But there was a sense of competition, too, and Xifeng suspected the girl’s interests had shifted from trying to impress Guma to making Wei look at her the way he looked at Xifeng.

Ning darted a frightened glance at her, and Xifeng realized she hadbeen staring. She turned away, draping a length of pale pink silk over Guma’s lap.

For weeks, they had been embroidering plum blossoms all over the fabric. Her aunt had sneered at the choice of color and design, which belied the humble origins of the lady who had commissioned the tunic for a banquet. Truly well-bred women preferred silks dyed darker colors, which cost more. But Xifeng thought wistfully that she would wear the cheapest of silks if it meant she too could enjoy herself at some festival.

“Go prepare the meal, and don’t be long about it,” Guma told her crossly. “We need to finish this in two days, and you’ve wasted too much time gawking at the new concubine.”

Xifeng held her tongue at this injustice. It was Guma who had wanted to wait for the procession on this chilly spring morning, so she could compare her niece with the new addition to the Imperial harem.

“Was she beautiful?” Ning asked timidly.

“Of course,” Guma snapped, though she hadn’t seen any more of the woman than anyone else. “Do you think the Emperor would choose an ugly girl like you to bear his children?”

Xifeng turned to hide her smile and carried the basket down the hall. Guma was right. Wei wouldneverlook at such a plain, moon-faced girl. Not when he hadher.

But Ning didn’t choose to look the way she does,Xifeng thought, with another twinge of pity.Any more than I did.She put a pot of water on to boil, gazing at her own reflection.

She had seen that face every day for eighteen years in the washbasin. She never needed to open her mouth. She never needed to do much. All it took was stepping out with that face, and she would get a wink from the innkeeper, the best cut of meat from the butcher, and apretty bead or two from the tradesmen in the square. One of them had even given her a pomegranate once. Wei had been furious when she told him, and would have made her throw it away if she hadn’t already brought it home to Guma.

“I don’t ask for these things,” she had protested, comparing it to his natural-born talent for metalworking. The town craftsman had hired him because he could shape a beautiful sword from the ugliest bronze. But still, Wei had been gruff and grim and unwilling to understand.

Perhaps the Emperor’s new concubine had been born with a face like hers. Lovelier, even, since it had won her a home in the Imperial Palace.

The water began to boil, and Xifeng turned away bitterly to season the prawns. She sliced the last of the ginger and scallions, hoping their client would be satisfied with the pink silk and pay immediately. They couldn’t afford more vegetables until then, and eating plain rice—something they’d had to do many times in the past—always put Guma in a fearsome temper.

Xifeng carried the meal into the front room. They ate in peace, interrupted only once by Guma criticizing how she had cooked the prawns, and then worked until the sun went down.

She recited poetry as she worked, something Guma always required her to do. Her aunt had drummed into her head that poetry, calligraphy, and music marked a well-born lady, and so she had endured many a sleepless night to study. She would have resented it, had it not proven that Guma wanted andexpecteda better life for her.

The moon shines down upon us, beloved

The water a vast and eternal mirror

A voice whispers from every tender branch

Turn your face from the world’s apple-blossom fragility

And embrace this boundless night

Guma paused in the midst of stitching a plum blossom petal, her nostrils flaring. “Where did you learn that?” she demanded.

“From one of your volumes.” Xifeng gestured to a dusty stack of faded texts in the corner, the meager remnants of her mother's and aunt’s school days. She often marveled at the wealth her grandparents had possessed, to have afforded such things for mere daughters.

“Show it to me.”

The tone of her aunt’s voice made her put down the needle immediately. Xifeng located the volume, one thinner and newer than the rest, and presented it to the older woman. Guma examined it, lips thinning as she ran her fingers over the unembellished back and turned it over to look at the title:Poems of Love and Devotion.