BOOK FOURTEEN: 1812
BOOK FOURTEEN: 1812
The Battle of Borodino, with the occupation of Moscow that
followed it and the flight of the French without further conflicts, is
one of the most instructive phenomena in history.
All historians agree that the external activity of states and
nations in their conflicts with one another is expressed in wars,
and that as a direct result of greater or less success in war the
political strength of states and nations increases or decreases.
Strange as may be the historical account of how some king or
emperor, having quarreled with another, collects an army, fights his
enemy's army, gains a victory by killing three, five, or ten
thousand men, and subjugates a kingdom and an entire nation of several
millions, all the facts of history (as far as we know it) confirm
the truth of the statement that the greater or lesser success of one
army against another is the cause, or at least an essential
indication, of an increase or decrease in the strength of the
nation- even though it is unintelligible why the defeat of an army-
a hundredth part of a nation- should oblige that whole nation to
submit. An army gains a victory, and at once the rights of the
conquering nation have increased to the detriment of the defeated.
An army has suffered defeat, and at once a people loses its rights
in proportion to the severity of the reverse, and if its army
suffers a complete defeat the nation is quite subjugated.
So according to history it has been found from the most ancient
times, and so it is to our own day. All Napoleon's wars serve to
confirm this rule. In proportion to the defeat of the Austrian army
Austria loses its rights, and the rights and the strength of France
increase. The victories of the French at Jena and Auerstadt destroy
the independent existence of Prussia.
But then, in 1812, the French gain a victory near Moscow. Moscow
is taken and after that, with no further battles, it is not Russia
that ceases to exist, but the French army of six hundred thousand, and
then Napoleonic France itself. To strain the facts to fit the rules of
history: to say that the field of battle at Borodino remained in the
hands of the Russians, or that after Moscow there were other battles
that destroyed Napoleon's army, is impossible.
After the French victory at Borodino there was no general engagement
nor any that were at all serious, yet the French army ceased to exist.
What does this mean? If it were an example taken from the history of
China, we might say that it was not an historic phenomenon (which is
the historians' usual expedient when anything does not fit their
standards); if the matter concerned some brief conflict in which
only a small number of troops took part, we might treat it as an
exception; but this event occurred before our fathers' eyes, and for
them it was a question of the life or death of their fatherland, and
it happened in the greatest of all known wars.
The period of the campaign of 1812 from the battle of Borodino to
the expulsion of the French proved that the winning of a battle does
not produce a conquest and is not even an invariable indication of
conquest; it proved that the force which decides the fate of peoples
lies not in the conquerors, nor even in armies and battles, but in
The French historians, describing the condition of the French army
before it left Moscow, affirm that all was in order in the Grand Army,
except the cavalry, the artillery, and the transport- there was no
forage for the horses or the cattle. That was a misfortune no one
could remedy, for the peasants of the district burned their hay rather
than let the French have it.
The victory gained did not bring the usual results because the
peasants Karp and Vlas (who after the French had evacuated Moscow
drove in their carts to pillage the town, and in general personally
failed to manifest any heroic feelings), and the whole innumerable
multitude of such peasants, did not bring their hay to Moscow for
the high price offered them, but burned it instead.
Let us imagine two men who have come out to fight a duel with
rapiers according to all the rules of the art of fencing. The
fencing has gone on for some time; suddenly one of the combatants,
feeling himself wounded and understanding that the matter is no joke
but concerns his life, throws down his rapier, and seizing the first
cudgel that comes to hand begins to brandish it. Then let us imagine
that the combatant who so sensibly employed the best and simplest
means to attain his end was at the same time influenced by
traditions of chivalry and, desiring to conceal the facts of the case,
insisted that he had gained his victory with the rapier according to
all the rules of art. One can imagine what confusion and obscurity
would result from such an account of the duel.
The fencer who demanded a contest according to the rules of
fencing was the French army; his opponent who threw away the rapier
and snatched up the cudgel was the Russian people; those who try to
explain the matter according to the rules of fencing are the
historians who have described the event.
After the burning of Smolensk a war began which did not follow any
previous traditions of war. The burning of towns and villages, the
retreats after battles, the blow dealt at Borodino and the renewed
retreat, the burning of Moscow, the capture of marauders, the
seizure of transports, and the guerrilla war were all departures
from the rules.
Napoleon felt this, and from the time he took up the correct fencing
attitude in Moscow and instead of his opponent's rapier saw a cudgel
raised above his head, he did not cease to complain to Kutuzov and
to the Emperor Alexander that the war was being carried on contrary to
all the rules- as if there were any rules for killing people. In spite
of the complaints of the French as to the nonobservance of the
rules, in spite of the fact that to some highly placed Russians it
seemed rather disgraceful to fight with a cudgel and they wanted to
assume a pose en quarte or en tierce according to all the rules, and
to make an adroit thrust en prime, and so on- the cudgel of the
people's war was lifted with all its menacing and majestic strength,
and without consulting anyone's tastes or rules and regardless of
anything else, it rose and fell with stupid simplicity, but
consistently, and belabored the French till the whole invasion had
And it is well for a people who do not- as the French did in 1813-
salute according to all the rules of art, and, presenting the hilt
of their rapier gracefully and politely, hand it to their
magnanimous conqueror, but at the moment of trial, without asking what
rules others have adopted in similar cases, simply and easily pick
up the first cudgel that comes to hand and strike with it till the
feeling of resentment and revenge in their soul yields to a feeling of
contempt and compassion.
One of the most obvious and advantageous departures from the
so-called laws of war is the action of scattered groups against men
pressed together in a mass. Such action always occurs in wars that
take on a national character. In such actions, instead of two crowds
opposing each other, the men disperse, attack singly, run away when
attacked by stronger forces, but again attack when opportunity offers.
This was done by the guerrillas in Spain, by the mountain tribes in
the Caucasus, and by the Russians in 1812.
People have called this kind of war "guerrilla warfare" and assume
that by so calling it they have explained its meaning. But such a
war does not fit in under any rule and is directly opposed to a
well-known rule of tactics which is accepted as infallible. That
rule says that an attacker should concentrate his forces in order to
be stronger than his opponent at the moment of conflict.
Guerrilla war (always successful, as history shows) directly
infringes that rule.
This contradiction arises from the fact that military science
assumes the strength of an army to be identical with its numbers.
Military science says that the more troops the greater the strength.
Les gros bataillons ont toujours raison.*
*Large battalions are always victorious.
For military science to say this is like defining momentum in
mechanics by reference to the mass only: stating that momenta are
equal or unequal to each other simply because the masses involved
are equal or unequal.
Momentum (quantity of motion) is the product of mass and velocity.
In military affairs the strength of an army is the product of its
mass and some unknown x.
Military science, seeing in history innumerable instances of the
fact that the size of any army does not coincide with its strength and
that small detachments defeat larger ones, obscurely admits the
existence of this unknown factor and tries to discover it- now in a
geometric formation, now in the equipment employed, now, and most
usually, in the genius of the commanders. But the assignment of
these various meanings to the factor does not yield results which
accord with the historic facts.
Yet it is only necessary to abandon the false view (adopted to
gratify the "heroes") of the efficacy of the directions issued in
wartime by commanders, in order to find this unknown quantity.
That unknown quantity is the spirit of the army, that is to say, the
greater or lesser readiness to fight and face danger felt by all the
men composing an army, quite independently of whether they are, or are
not, fighting under the command of a genius, in two- or three-line
formation, with cudgels or with rifles that repeat thirty times a
minute. Men who want to fight will always put themselves in the most
advantageous conditions for fighting.
The spirit of an army is the factor which multiplied by the mass
gives the resulting force. To define and express the significance of
this unknown factor- the spirit of an army- is a problem for science.
This problem is only solvable if we cease arbitrarily to
substitute for the unknown x itself the conditions under which that
force becomes apparent- such as the commands of the general, the
equipment employed, and so on- mistaking these for the real
significance of the factor, and if we recognize this unknown
quantity in its entirety as being the greater or lesser desire to
fight and to face danger. Only then, expressing known historic facts
by equations and comparing the relative significance of this factor,
can we hope to define the unknown.
Ten men, battalions, or divisions, fighting fifteen men, battalions,
or divisions, conquer- that is, kill or take captive- all the
others, while themselves losing four, so that on the one side four and
on the other fifteen were lost. Consequently the four were equal to
the fifteen, and therefore 4x = 15y. Consequently x/y = 15/4. This
equation does not give us the value of the unknown factor but gives us
a ratio between two unknowns. And by bringing variously selected
historic units (battles, campaigns, periods of war) into such
equations, a series of numbers could be obtained in which certain laws
should exist and might be discovered.
The tactical rule that an army should act in masses when
attacking, and in smaller groups in retreat, unconsciously confirms
the truth that the strength of an army depends on its spirit. To
lead men forward under fire more discipline (obtainable only by
movement in masses) is needed than is needed to resist attacks. But
this rule which leaves out of account the spirit of the army
continually proves incorrect and is in particularly striking
contrast to the facts when some strong rise or fall in the spirit of
the troops occurs, as in all national wars.
The French, retreating in 1812- though according to tactics they
should have separated into detachments to defend themselves-
congregated into a mass because the spirit of the army had so fallen
that only the mass held the army together. The Russians, on the
contrary, ought according to tactics to have attacked in mass, but
in fact they split up into small units, because their spirit had so
risen that separate individuals, without orders, dealt blows at the
French without needing any compulsion to induce them to expose
themselves to hardships and dangers.
The so-called partisan war began with the entry of the French into
Before partisan warfare had been officially recognized by the
government, thousands of enemy stragglers, marauders, and foragers had
been destroyed by the Cossacks and the peasants, who killed them off
as instinctively as dogs worry a stray mad dog to death. Denis
Davydov, with his Russian instinct, was the first to recognize the
value of this terrible cudgel which regardless of the rules of
military science destroyed the French, and to him belongs the credit
for taking the first step toward regularizing this method of warfare.
On August 24 Davydov's first partisan detachment was formed and then
others were recognized. The further the campaign progressed the more
numerous these detachments became.
The irregulars destroyed the great army piecemeal. They gathered the
fallen leaves that dropped of themselves from that withered tree-
the French army- and sometimes shook that tree itself. By October,
when the French were fleeing toward Smolensk, there were hundreds of
such companies, of various sizes and characters. There were some
that adopted all the army methods and had infantry, artillery, staffs,
and the comforts of life. Others consisted solely of Cossack
cavalry. There were also small scratch groups of foot and horse, and
groups of peasants and landowners that remained unknown. A sacristan
commanded one party which captured several hundred prisoners in the
course of a month; and there was Vasilisa, the wife of a village
elder, who slew hundreds of the French.
The partisan warfare flamed up most fiercely in the latter days of
October. Its first period had passed: when the partisans themselves,
amazed at their own boldness, feared every minute to be surrounded and
captured by the French, and hid in the forests without unsaddling,
hardly daring to dismount and always expecting to be pursued. By the
end of October this kind of warfare had taken definite shape: it had
become clear to all what could be ventured against the French and what
could not. Now only the commanders of detachments with staffs, and
moving according to rules at a distance from the French, still
regarded many things as impossible. The small bands that had started
their activities long before and had already observed the French
closely considered things possible which the commanders of the big
detachments did not dare to contemplate. The Cossacks and peasants who
crept in among the French now considered everything possible.
On October 22, Denisov (who was one of the irregulars) was with
his group at the height of the guerrilla enthusiasm. Since early
morning he and his party had been on the move. All day long he had
been watching from the forest that skirted the highroad a large French
convoy of cavalry baggage and Russian prisoners separated from the
rest of the army, which- as was learned from spies and prisoners-
was moving under a strong escort to Smolensk. Besides Denisov and
Dolokhov (who also led a small party and moved in Denisov's vicinity),
the commanders of some large divisions with staffs also knew of this
convoy and, as Denisov expressed it, were sharpening their teeth for
it. Two of the commanders of large parties- one a Pole and the other a
German- sent invitations to Denisov almost simultaneously,
requesting him to join up with their divisions to attack the convoy.
"No, bwother, I have gwown mustaches myself," said Denisov on
reading these documents, and he wrote to the German that, despite
his heartfelt desire to serve under so valiant and renowned a general,
he had to forgo that pleasure because he was already under the command
of the Polish general. To the Polish general he replied to the same
effect, informing him that he was already under the command of the
Having arranged matters thus, Denisov and Dolokhov intended, without
reporting matters to the higher command, to attack and seize that
convoy with their own small forces. On October 22 it was moving from
the village of Mikulino to that of Shamshevo. To the left of the
road between Mikulino and Shamshevo there were large forests,
extending in some places up to the road itself though in others a mile
or more back from it. Through these forests Denisov and his party rode
all day, sometimes keeping well back in them and sometimes coming to
the very edge, but never losing sight of the moving French. That
morning, Cossacks of Denisov's party had seized and carried off into
the forest two wagons loaded with cavalry saddles, which had stuck
in the mud not far from Mikulino where the forest ran close to the
road. Since then, and until evening, the party had the movements of
the French without attacking. It was necessary to let the French reach
Shamshevo quietly without alarming them and then, after joining
Dolokhov who was to come that evening to a consultation at a
watchman's hut in the forest less than a mile from Shamshevo, to
surprise the French at dawn, falling like an avalanche on their
heads from two sides, and rout and capture them all at one blow.
In their rear, more than a mile from Mikulino where the forest
came right up to the road, six Cossacks were posted to report if any
fresh columns of French should show themselves.
Beyond Shamshevo, Dolokhov was to observe the road in the same
way, to find out at what distance there were other French troops. They
reckoned that the convoy had fifteen hundred men. Denisov had two
hundred, and Dolokhov might have as many more, but the disparity of
numbers did not deter Denisov. All that he now wanted to know was what
troops these were and to learn that he had to capture a "tongue"- that
is, a man from the enemy column. That morning's attack on the wagons
had been made so hastily that the Frenchmen with the wagons had all
been killed; only a little drummer boy had been taken alive, and as he
was a straggler he could tell them nothing definite about the troops
in that column.
Denisov considered it dangerous to make a second attack for fear
of putting the whole column on the alert, so he sent Tikhon
Shcherbaty, a peasant of his party, to Shamshevo to try and seize at
least one of the French quartermasters who had been sent on in
It was a warm rainy autumn day. The sky and the horizon were both
the color of muddy water. At times a sort of mist descended, and
then suddenly heavy slanting rain came down.
Denisov in a felt cloak and a sheepskin cap from which the rain
ran down was riding a thin thoroughbred horse with sunken sides.
Like his horse, which turned its head and laid its ears back, he
shrank from the driving rain and gazed anxiously before him. His
thin face with its short, thick black beard looked angry.
Beside Denisov rode an esaul,* Denisov's fellow worker, also in felt
cloak and sheepskin cap, and riding a large sleek Don horse.
*A captain of Cossacks.
Esaul Lovayski the Third was a tall man as straight as an arrow,
pale-faced, fair-haired, with narrow light eyes and with calm
self-satisfaction in his face and bearing. Though it was impossible to
say in what the peculiarity of the horse and rider lay, yet at first
glance at the esaul and Denisov one saw that the latter was wet and
uncomfortable and was a man mounted on a horse, while looking at the
esaul one saw that he was as comfortable and as much at ease as always
and that he was not a man who had mounted a horse, but a man who was
one with his horse, a being consequently possessed of twofold
A little ahead of them walked a peasant guide, wet to the skin and
wearing a gray peasant coat and a white knitted cap.
A little behind, on a poor, small, lean Kirghiz mount with an
enormous tail and mane and a bleeding mouth, rode a young officer in a
blue French overcoat.
Beside him rode an hussar, with a boy in a tattered French uniform
and blue cap behind him on the crupper of his horse. The boy held on
to the hussar with cold, red hands, and raising his eyebrows gazed
about him with surprise. This was the French drummer boy captured that
Behind them along the narrow, sodden, cutup forest road came hussars
in threes and fours, and then Cossacks: some in felt cloaks, some in
French greatcoats, and some with horsecloths over their heads. The
horses, being drenched by the rain, all looked black whether
chestnut or bay. Their necks, with their wet, close-clinging manes,
looked strangely thin. Steam rose from them. Clothes, saddles,
reins, were all wet, slippery, and sodden, like the ground and the
fallen leaves that strewed the road. The men sat huddled up trying not
to stir, so as to warm the water that had trickled to their bodies and
not admit the fresh cold water that was leaking in under their
seats, their knees, and at the back of their necks. In the midst of
the outspread line of Cossacks two wagons, drawn by French horses
and by saddled Cossack horses that had been hitched on in front,
rumbled over the tree stumps and branches and splashed through the
water that lay in the ruts.
Denisov's horse swerved aside to avoid a pool in the track and
bumped his rider's knee against a tree.
"Oh, the devil!" exclaimed Denisov angrily, and showing his teeth he
struck his horse three times with his whip, splashing himself and
his comrades with mud.
Denisov was out of sorts both because of the rain and also from
hunger (none of them had eaten anything since morning), and yet more
because he still had no news from Dolokhov and the man sent to capture
a "tongue" had not returned.
"There'll hardly be another such chance to fall on a transport as
today. It's too risky to attack them by oneself, and if we put it
off till another day one of the big guerrilla detachments will
snatch the prey from under our noses," thought Denisov, continually
peering forward, hoping to see a messenger from Dolokhov.
On coming to a path in the forest along which he could see far to
the right, Denisov stopped.
"There's someone coming," said he.
The esaul looked in the direction Denisov indicated.
"There are two, an officer and a Cossack. But it is not
presupposable that it is the lieutenant colonel himself," said the
esaul, who was fond of using words the Cossacks did not know.
The approaching riders having descended a decline were no longer
visible, but they reappeared a few minutes later. In front, at a weary
gallop and using his leather whip, rode an officer, disheveled and
drenched, whose trousers had worked up to above his knees. Behind him,
standing in the stirrups, trotted a Cossack. The officer, a very young
lad with a broad rosy face and keen merry eyes, galloped up to Denisov
and handed him a sodden envelope.
"From the general," said the officer. "Please excuse its not being
Denisov, frowning, took the envelope and opened it.
"There, they kept telling us: 'It's dangerous, it's dangerous,'"
said the officer, addressing the esaul while Denisov was reading the
dispatch. "But Komarov and I"- he pointed to the Cossack- "were
prepared. We have each of us two pistols.... But what's this?" he
asked, noticing the French drummer boy. "A prisoner? You've already
been in action? May I speak to him?"
"Wostov! Petya!" exclaimed Denisov, having run through the dispatch.
"Why didn't you say who you were?" and turning with a smile he held
out his hand to the lad.
The officer was Petya Rostov.
All the way Petya had been preparing himself to behave with
Denisov as befitted a grownup man and an officer- without hinting at
their previous acquaintance. But as soon as Denisov smiled at him
Petya brightened up, blushed with pleasure, forgot the official manner
he had been rehearsing, and began telling him how he had already
been in a battle near Vyazma and how a certain hussar had
distinguished himself there.
"Well, I am glad to see you," Denisov interrupted him, and his
face again assumed its anxious expression.
"Michael Feoklitych," said he to the esaul, "this is again fwom that
German, you know. He"- he indicated Petya- "is serving under him."
And Denisov told the esaul that the dispatch just delivered was a
repetition of the German general's demand that he should join forces
with him for an attack on the transport.
"If we don't take it tomowwow, he'll snatch it fwom under our
noses," he added.
While Denisov was talking to the esaul, Petya- abashed by
Denisov's cold tone and supposing that it was due to the condition
of his trousers- furtively tried to pull them down under his greatcoat
so that no one should notice it, while maintaining as martial an air
"Will there be any orders, your honor?" he asked Denisov, holding
his hand at the salute and resuming the game of adjutant and general
for which he had prepared himself, "or shall I remain with your
"Orders?" Denisov repeated thoughtfully. "But can you stay till
"Oh, please... May I stay with you?" cried Petya.
"But, just what did the genewal tell you? To weturn at once?"
"He gave me no instructions. I think I could?" he returned,
"Well, all wight," said Denisov.
And turning to his men he directed a party to go on to the halting
place arranged near the watchman's hut in the forest, and told the
officer on the Kirghiz horse (who performed the duties of an adjutant)
to go and find out where Dolokhov was and whether he would come that
evening. Denisov himself intended going with the esaul and Petya to
the edge of the forest where it reached out to Shamshevo, to have a
look at the part of the French bivouac they were to attack next day.
"Well, old fellow," said he to the peasant guide, "lead us to
Denisov, Petya, and the esaul, accompanied by some Cossacks and
the hussar who had the prisoner, rode to the left across a ravine to
the edge of the forest.
The rain had stopped, and only the mist was falling and drops from
the trees. Denisov, the esaul, and Petya rode silently, following
the peasant in the knitted cap who, stepping lightly with outturned
toes and moving noiselessly in his bast shoes over the roots and wet
leaves, silently led them to the edge of the forest.
He ascended an incline, stopped, looked about him, and advanced to
where the screen of trees was less dense. On reaching a large oak tree
that had not yet shed its leaves, he stopped and beckoned mysteriously
to them with his hand.
Denisov and Petya rode up to him. From the spot where the peasant
was standing they could see the French. Immediately beyond the forest,
on a downward slope, lay a field of spring rye. To the right, beyond a
steep ravine, was a small village and a landowner's house with a
broken roof. In the village, in the house, in the garden, by the well,
by the pond, over all the rising ground, and all along the road uphill
from the bridge leading to the village, not more than five hundred
yards away, crowds of men could be seen through the shimmering mist.
Their un-Russian shouting at their horses which were straining
uphill with the carts, and their calls to one another, could be
"Bwing the prisoner here," said Denisov in a low voice, not taking
his eyes off the French.
A Cossack dismounted, lifted the boy down, and took him to
Denisov. Pointing to the French troops, Denisov asked him what these
and those of them were. The boy, thrusting his cold hands into his
pockets and lifting his eyebrows, looked at Denisov in affright, but
in spite of an evident desire to say all he knew gave confused
answers, merely assenting to everything Denisov asked him. Denisov
turned away from him frowning and addressed the esaul, conveying his
own conjectures to him.
Petya, rapidly turning his head, looked now at the drummer boy,
now at Denisov, now at the esaul, and now at the French in the village
and along the road, trying not to miss anything of importance.
"Whether Dolokhov comes or not, we must seize it, eh?" said
Denisov with a merry sparkle in his eyes.
"It is a very suitable spot," said the esaul.
"We'll send the infantwy down by the swamps," Denisov continued.
"They'll cweep up to the garden; you'll wide up fwom there with the
Cossacks"- he pointed to a spot in the forest beyond the village- "and
I with my hussars fwom here. And at the signal shot..."
"The hollow is impassable- there's a swamp there," said the esaul.
"The horses would sink. We must ride round more to the left...."
While they were talking in undertones the crack of a shot sounded
from the low ground by the pond, a puff of white smoke appeared,
then another, and the sound of hundreds of seemingly merry French
voices shouting together came up from the slope. For a moment
Denisov and the esaul drew back. They were so near that they thought
they were the cause of the firing and shouting. But the firing and
shouting did not relate to them. Down below, a man wearing something
red was running through the marsh. The French were evidently firing
and shouting at him.
"Why, that's our Tikhon," said the esaul.
"So it is! It is!"
"The wascal!" said Denisov.
"He'll get away!" said the esaul, screwing up his eyes.
The man whom they called Tikhon, having run to the stream, plunged
in so that the water splashed in the air, and, having disappeared
for an instant, scrambled out on all fours, all black with the wet,
and ran on. The French who had been pursuing him stopped.
"Smart, that!" said the esaul.
"What a beast!" said Denisov with his former look of vexation. "What
has he been doing all this time?"
"Who is he?" asked Petya.
"He's our plastun. I sent him to capture a 'tongue.'"
"Oh, yes," said Petya, nodding at the first words Denisov uttered as
if he understood it all, though he really did not understand
anything of it.
Tikhon Shcherbaty was one of the most indispensable men in their
band. He was a peasant from Pokrovsk, near the river Gzhat. When
Denisov had come to Pokrovsk at the beginning of his operations and
had as usual summoned the village elder and asked him what he knew
about the French, the elder, as though shielding himself, had replied,
as all village elders did, that he had neither seen nor heard anything
of them. But when Denisov explained that his purpose was to kill the
French, and asked if no French had strayed that way, the elder replied
that some "more-orderers" had really been at their village, but that
Tikhon Shcherbaty was the only man who dealt with such matters.
Denisov had Tikhon called and, having praised him for his activity,
said a few words in the elder's presence about loyalty to the Tsar and
the country and the hatred of the French that all sons of the
fatherland should cherish.
"We don't do the French any harm," said Tikhon, evidently frightened
by Denisov's words. "We only fooled about with the lads for fun, you
know! We killed a score or so of 'more-orderers,' but we did no harm
Next day when Denisov had left Pokrovsk, having quite forgotten
about this peasant, it was reported to him that Tikhon had attached
himself to their party and asked to be allowed to remain with it.
Denisov gave orders to let him do so.
Tikhon, who at first did rough work, laying campfires, fetching
water, flaying dead horses, and so on, soon showed a great liking
and aptitude for partisan warfare. At night he would go out for
booty and always brought back French clothing and weapons, and when
told to would bring in French captives also. Denisov then relieved him
from drudgery and began taking him with him when he went out on
expeditions and had him enrolled among the Cossacks.
Tikhon did not like riding, and always went on foot, never lagging
behind the cavalry. He was armed with a musketoon (which he carried
rather as a joke), a pike and an ax, which latter he used as a wolf
uses its teeth, with equal case picking fleas out of its fur or
crunching thick bones. Tikhon with equal accuracy would split logs
with blows at arm's length, or holding the head of the ax would cut
thin little pegs or carve spoons. In Denisov's party he held a
peculiar and exceptional position. When anything particularly
difficult or nasty had to be done- to push a cart out of the mud
with one's shoulders, pull a horse out of a swamp by its tail, skin
it, slink in among the French, or walk more than thirty miles in a
day- everybody pointed laughingly at Tikhon.
"It won't hurt that devil- he's as strong as a horse!" they said
Once a Frenchman Tikhon was trying to capture fired a pistol at
him and shot him in the fleshy part of the back. That wound (which
Tikhon treated only with internal and external applications of
vodka) was the subject of the liveliest jokes by the whole detachment-
jokes in which Tikhon readily joined.
"Hallo, mate! Never again? Gave you a twist?" the Cossacks would
banter him. And Tikhon, purposely writhing and making faces, pretended
to be angry and swore at the French with the funniest curses. The only
effect of this incident on Tikhon was that after being wounded he
seldom brought in prisoners.
He was the bravest and most useful man in the party. No one found
more opportunities for attacking, no one captured or killed more
Frenchmen, and consequently he was made the buffoon of all the
Cossacks and hussars and willingly accepted that role. Now he had been
sent by Denisov overnight to Shamshevo to capture a "tongue." But
whether because he had not been content to take only one Frenchman
or because he had slept through the night, he had crept by day into
some bushes right among the French and, as Denisov had witnessed
from above, had been detected by them.
After talking for some time with the esaul about next day's
attack, which now, seeing how near they were to the French, he
seemed to have definitely decided on, Denisov turned his horse and
"Now, my lad, we'll go and get dwy," he said to Petya.
As they approached the watchhouse Denisov stopped, peering into
the forest. Among the trees a man with long legs and long, swinging
arms, wearing a short jacket, bast shoes, and a Kazan hat, was
approaching with long, light steps. He had a musketoon over his
shoulder and an ax stuck in his girdle. When he espied Denisov he
hastily threw something into the bushes, removed his sodden hat by its
floppy brim, and approached his commander. It was Tikhon. His wrinkled
and pockmarked face and narrow little eyes beamed with
self-satisfied merriment. He lifted his head high and gazed at Denisov
as if repressing a laugh.
"Well, where did you disappear to?" inquired Denisov.
"Where did I disappear to? I went to get Frenchmen," answered Tikhon
boldly and hurriedly, in a husky but melodious bass voice.
"Why did you push yourself in there by daylight? You ass! Well,
why haven't you taken one?"
"Oh, I took one all right," said Tikhon.
"Where is he?"
"You see, I took him first thing at dawn," Tikhon continued,
spreading out his flat feet with outturned toes in their bast shoes.
"I took him into the forest. Then I see he's no good and think I'll go
and fetch a likelier one."
"You see?... What a wogue- it's just as I thought," said Denisov
to the esaul. "Why didn't you bwing that one?"
"What was the good of bringing him?" Tikhon interrupted hastily
and angrily- "that one wouldn't have done for you. As if I don't
know what sort you want!"
"What a bwute you are!... Well?"
"I went for another one," Tikhon continued, "and I crept like this
through the wood and lay down." (He suddenly lay down on his stomach
with a supple movement to show how he had done it.) "One turned up and
I grabbed him, like this." (He jumped up quickly and lightly.)
"'Come along to the colonel,' I said. He starts yelling, and
suddenly there were four of them. They rushed at me with their
little swords. So I went for them with my ax, this way: 'What are
you up to?' says I. 'Christ be with you!'" shouted Tikhon, waving
his arms with an angry scowl and throwing out his chest.
"Yes, we saw from the hill how you took to your heels through the
puddles!" said the esaul, screwing up his glittering eyes.
Petya badly wanted to laugh, but noticed that they all refrained
from laughing. He turned his eyes rapidly from Tikhon's face to the
esaul's and Denisov's, unable to make out what it all meant.
"Don't play the fool!" said Denisov, coughing angrily. "Why didn't
you bwing the first one?"
Tikhon scratched his back with one hand and his head with the other,
then suddenly his whole face expanded into a beaming, foolish grin,
disclosing a gap where he had lost a tooth (that was why he was called
Shcherbaty- the gap-toothed). Denisov smiled, and Petya burst into a
peal of merry laughter in which Tikhon himself joined.
"Oh, but he was a regular good-for-nothing," said Tikhon. "The
clothes on him- poor stuff! How could I bring him? And so rude, your
honor! Why, he says: 'I'm a general's son myself, I won't go!' he
"You are a bwute!" said Denisov. "I wanted to question..."
"But I questioned him," said Tikhon. "He said he didn't know much.
'There are a lot of us,' he says, 'but all poor stuff- only soldiers
in name,' he says. 'Shout loud at them,' he says, 'and you'll take
them all,'" Tikhon concluded, looking cheerfully and resolutely into
"I'll give you a hundwed sharp lashes- that'll teach you to play the
fool!" said Denisov severely.
"But why are you angry?" remonstrated Tikhon, "just as if I'd
never seen your Frenchmen! Only wait till it gets dark and I'll
fetch you any of them you want- three if you like."
"Well, let's go," said Denisov, and rode all the way to the
watchhouse in silence and frowning angrily.
Tikhon followed behind and Petya heard the Cossacks laughing with
him and at him, about some pair of boots he had thrown into the
When the fit of laughter that had seized him at Tikhon's words and
smile had passed and Petya realized for a moment that this Tikhon
had killed a man, he felt uneasy. He looked round at the captive
drummer boy and felt a pang in his heart. But this uneasiness lasted
only a moment. He felt it necessary to hold his head higher, to
brace himself, and to question the esaul with an air of importance
about tomorrow's undertaking, that he might not be unworthy of the
company in which he found himself.
The officer who had been sent to inquire met Denisov on the way with
the news that Dolokhov was soon coming and that all was well with him.
Denisov at once cheered up and, calling Petya to him, said: "Well,
tell me about yourself."
Petya, having left his people after their departure from Moscow,
joined his regiment and was soon taken as orderly by a general
commanding a large guerrilla detachment. From the time he received his
commission, and especially since he had joined the active army and
taken part in the battle of Vyazma, Petya had been in a constant state
of blissful excitement at being grown-up and in a perpetual ecstatic
hurry not to miss any chance to do something really heroic. He was
highly delighted with what he saw and experienced in the army, but
at the same time it always seemed to him that the really heroic
exploits were being performed just where he did not happen to be.
And he was always in a hurry to get where he was not.
When on the twenty-first of October his general expressed a wish
to send somebody to Denisov's detachment, Petya begged so piteously to
be sent that the general could not refuse. But when dispatching him he
recalled Petya's mad action at the battle of Vyazma, where instead
of riding by the road to the place to which he had been sent, he had
galloped to the advanced line under the fire of the French and had
there twice fired his pistol. So now the general explicitly forbade
his taking part in any action whatever of Denisov's. That was why
Petya had blushed and grown confused when Denisov asked him whether he
could stay. Before they had ridden to the outskirts of the forest
Petya had considered he must carry out his instructions strictly and
return at once. But when he saw the French and saw Tikhon and
learned that there would certainly be an attack that night, he
decided, with the rapidity with which young people change their views,
that the general, whom he had greatly respected till then, was a
rubbishy German, that Denisov was a hero, the esaul a hero, and Tikhon
a hero too, and that it would be shameful for him to leave them at a
moment of difficulty.
It was already growing dusk when Denisov, Petya, and the esaul
rode up to the watchhouse. In the twilight saddled horses could be
seen, and Cossacks and hussars who had rigged up rough shelters in the
glade and were kindling glowing fires in a hollow of the forest
where the French could not see the smoke. In the passage of the
small watchhouse a Cossack with sleeves rolled up was chopping some
mutton. In the room three officers of Denisov's band were converting a
door into a tabletop. Petya took off his wet clothes, gave them to
be dried, and at once began helping the officers to fix up the
In ten minutes the table was ready and a napkin spread on it. On the
table were vodka, a flask of rum, white bread, roast mutton, and salt.
Sitting at table with the officers and tearing the fat savory mutton
with his hands, down which the grease trickled, Petya was in an
ecstatic childish state of love for all men, and consequently of
confidence that others loved him in the same way.
"So then what do you think, Vasili Dmitrich?" said he to Denisov.
"It's all right my staying a day with you?" And not waiting for a
reply he answered his own question: "You see I was told to find out-
well, I am finding out.... Only do let me into the very... into the
chief... I don't want a reward... But I want..."
Petya clenched his teeth and looked around, throwing back his head
and flourishing his arms.
"Into the vewy chief..." Denisov repeated with a smile.
"Only, please let me command something, so that I may really
command..." Petya went on. "What would it be to you?... Oh, you want a
knife?" he said, turning to an officer who wished to cut himself a
piece of mutton.
And he handed him his clasp knife. The officer admired it.
"Please keep it. I have several like it," said Petya, blushing.
"Heavens! I was quite forgetting!" he suddenly cried. "I have some
raisins, fine ones; you know, seedless ones. We have a new sutler
and he has such capital things. I bought ten pounds. I am used to
something sweet. Would you like some?..." and Petya ran out into the
passage to his Cossack and brought back some bags which contained
about five pounds of raisins. "Have some, gentlemen, have some!"
"You want a coffeepot, don't you?" he asked the esaul. "I bought a
capital one from our sutler! He has splendid things. And he's very
honest, that's the chief thing. I'll be sure to send it to you. Or
perhaps your flints are giving out, or are worn out- that happens
sometimes, you know. I have brought some with me, here they are"-
and he showed a bag- "a hundred flints. I bought them very cheap.
Please take as many as you want, or all if you like...."
Then suddenly, dismayed lest he had said too much, Petya stopped and
He tried to remember whether he had not done anything else that
was foolish. And running over the events of the day he remembered
the French drummer boy. "It's capital for us here, but what of him?
Where have they put him? Have they fed him? Haven't they hurt his
feelings?" he thought. But having caught himself saying too much about
the flints, he was now afraid to speak out.
"I might ask," he thought, "but they'll say: 'He's a boy himself and
so he pities the boy.' I'll show them tomorrow whether I'm a boy. Will
it seem odd if I ask?" Petya thought. "Well, never mind!" and
immediately, blushing and looking anxiously at the officers to see
if they appeared ironical, he said:
"May I call in that boy who was taken prisoner and give him
something to eat?... Perhaps..."
"Yes, he's a poor little fellow," said Denisov, who evidently saw
nothing shameful in this reminder. "Call him in. His name is Vincent
Bosse. Have him fetched."
"I'll call him," said Petya.
"Yes, yes, call him. A poor little fellow," Denisov repeated.
Petya was standing at the door when Denisov said this. He slipped in
between the officers, came close to Denisov, and said:
"Let me kiss you, dear old fellow! Oh, how fine, how splendid!"
And having kissed Denisov he ran out of the hut.
"Bosse! Vincent!" Petya cried, stopping outside the door.
"Who do you want, sir?" asked a voice in the darkness.
Petya replied that he wanted the French lad who had been captured
"Ah, Vesenny?" said a Cossack.
Vincent, the boy's name, had already been changed by the Cossacks
into Vesenny (vernal) and into Vesenya by the peasants and soldiers.
In both these adaptations the reference to spring (vesna) matched
the impression made by the young lad.
"He is warming himself there by the bonfire. Ho, Vesenya!
Vesenya!- Vesenny!" laughing voices were heard calling to one
another in the darkness.
"He's a smart lad," said an hussar standing near Petya. "We gave him
something to eat a while ago. He was awfully hungry!"
The sound of bare feet splashing through the mud was heard in the
darkness, and the drummer boy came to the door.
"Ah, c'est vous!" said Petya. "Voulez-vous manger? N'ayez pas
peur, on ne vous fera pas de mal,"* he added shyly and affectionately,
touching the boy's hand. "Entrez, entrez."*
*"Ah, it's you! Do you want something to eat? Don't be afraid,
they won't hurt you."
* "Come in, come in."
"Merci, monsieur,"* said the drummer boy in a trembling almost
childish voice, and he began scraping his dirty feet on the threshold.
*"Thank you, sir."
There were many things Petya wanted to say to the drummer boy, but
did not dare to. He stood irresolutely beside him in the passage. Then
in the darkness he took the boy's hand and pressed it.
"Come in, come in!" he repeated in a gentle whisper. "Oh, what can I
do for him?" he thought, and opening the door he let the boy pass in
When the boy had entered the hut, Petya sat down at a distance
from him, considering it beneath his dignity to pay attention to
him. But he fingered the money in his pocket and wondered whether it
would seem ridiculous to give some to the drummer boy.
The arrival of Dolokhov diverted Petya's attention from the
drummer boy, to whom Denisov had had some mutton and vodka given,
and whom he had had dressed in a Russian coat so that he might be kept
with their band and not sent away with the other prisoners. Petya
had heard in the army many stories of Dolokhov's extraordinary bravery
and of his cruelty to the French, so from the moment he entered the
hut Petya did not take his eyes from him, but braced himself up more
and more and held his head high, that he might not be unworthy even of
Dolokhov's appearance amazed Petya by its simplicity.
Denisov wore a Cossack coat, had a beard, had an icon of Nicholas
the Wonder-Worker on his breast, and his way of speaking and
everything he did indicated his unusual position. But Dolokhov, who in
Moscow had worn a Persian costume, had now the appearance of a most
correct officer of the Guards. He was clean-shaven and wore a
Guardsman's padded coat with an Order of St. George at his
buttonhole and a plain forage cap set straight on his head. He took
off his wet felt cloak in a corner of the room, and without greeting
anyone went up to Denisov and began questioning him about the matter
in hand. Denisov told him of the designs the large detachments had
on the transport, of the message Petya had brought, and his own
replies to both generals. Then he told him all he knew of the French
"That's so. But we must know what troops they are and their
numbers," said Dolokhov. "It will be necessary to go there. We can't
start the affair without knowing for certain how many there are. I
like to work accurately. Here now- wouldn't one of these gentlemen
like to ride over to the French camp with me? I have brought a spare
"I, I... I'll go with you!" cried Petya.
"There's no need for you to go at all," said Denisov, addressing
Dolokhov, "and as for him, I won't let him go on any account."
"I like that!" exclaimed Petya. "Why shouldn't I go?"
"Because it's useless."
"Well, you must excuse me, because... because... I shall go, and
that's all. You'll take me, won't you?" he said, turning to Dolokhov.
"Why not?" Dolokhov answered absently, scrutinizing the face of
the French drummer boy. "Have you had that youngster with you long?"
he asked Denisov.
"He was taken today but he knows nothing. I'm keeping him with me."
"Yes, and where do you put the others?" inquired Dolokhov.
"Where? I send them away and take a weceipt for them," shouted
Denisov, suddenly flushing. "And I say boldly that I have not a single
man's life on my conscience. Would it be difficult for you to send
thirty or thwee hundwed men to town under escort, instead of staining-
I speak bluntly- staining the honor of a soldier?"
"That kind of amiable talk would be suitable from this young count
of sixteen," said Dolokhov with cold irony, "but it's time for you
to drop it."
"Why, I've not said anything! I only say that I'll certainly go with
you," said Petya shyly.
"But for you and me, old fellow, it's time to drop these amenities,"
continued Dolokhov, as if he found particular pleasure in speaking
of this subject which irritated Denisov. "Now, why have you kept
this lad?" he went on, swaying his head. "Because you are sorry for
him! Don't we know those 'receipts' of yours? You send a hundred men
away, and thirty get there. The rest either starve or get killed. So
isn't it all the same not to send them?"
The esaul, screwing up his light-colored eyes, nodded approvingly.
"That's not the point. I'm not going to discuss the matter. I do not
wish to take it on my conscience. You say they'll die. All wight. Only
not by my fault!"
Dolokhov began laughing.
"Who has told them not to capture me these twenty times over? But if
they did catch me they'd string me up to an aspen tree, and with all
your chivalry just the same." He paused. "However, we must get to
work. Tell the Cossack to fetch my kit. I have two French uniforms
in it. Well, are you coming with me?" he asked Petya.
"I? Yes, yes, certainly!" cried Petya, blushing almost to tears
and glancing at Denisov.
While Dolokhov had been disputing with Denisov what should be done
with prisoners, Petya had once more felt awkward and restless; but
again he had no time to grasp fully what they were talking about.
"If grown-up, distinguished men think so, it must be necessary and
right," thought he. "But above all Denisov must not dare to imagine
that I'll obey him and that he can order me about. I will certainly go
to the French camp with Dolokhov. If he can, so can I!"
And to all Denisov's persuasions, Petya replied that he too was
accustomed to do everything accurately and not just anyhow, and that
he never considered personal danger.
"For you'll admit that if we don't know for sure how many of them
there are... hundreds of lives may depend on it, while there are
only two of us. Besides, I want to go very much and certainly will go,
so don't hinder me," said he. "It will only make things worse..."
Having put on French greatcoats and shakos, Petya and Dolokhov
rode to the clearing from which Denisov had reconnoitered the French
camp, and emerging from the forest in pitch darkness they descended
into the hollow. On reaching the bottom, Dolokhov told the Cossacks
accompanying him to await him there and rode on at a quick trot
along the road to the bridge. Petya, his heart in his mouth with
excitement, rode by his side.
"If we're caught, I won't be taken alive! I have a pistol,"
"Don't talk Russian," said Dolokhov in a hurried whisper, and at
that very moment they heard through the darkness the challenge: "Qui
vive?"* and the click of a musket.
*"Who goes there?"
The blood rushed to Petya's face and he grasped his pistol.
"Lanciers du 6-me,"* replied Dolokhov, neither hastening nor
slackening his horse's pace.
*"Lancers of the 6th Regiment."
The black figure of a sentinel stood on the bridge.
Dolokhov reined in his horse and advanced at a walk.
"Dites donc, le colonel Gerard est ici?"* he asked.
*"Tell me, is Colonel Gerard here?"
"Mot d'ordre," repeated the sentinel, barring the way and not
"Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas
le mot d'ordre..." cried Dolokhov suddenly flaring up and riding
straight at the sentinel. "Je vous demande si le colonel est ici."*
*"When an officer is making his round, sentinels don't ask him for
the password.... I am asking you if the colonel is here."
And without waiting for an answer from the sentinel, who had stepped
aside, Dolokhov rode up the incline at a walk.
Noticing the black outline of a man crossing the road, Dolokhov
stopped him and inquired where the commander and officers were. The
man, a soldier with a sack over his shoulder, stopped, came close up
to Dolokhov's horse, touched it with his hand, and explained simply
and in a friendly way that the commander and the officers were
higher up the hill to the right in the courtyard of the farm, as he
called the landowner's house.
Having ridden up the road, on both sides of which French talk
could be heard around the campfires, Dolokhov turned into the
courtyard of the landowner's house. Having ridden in, he dismounted
and approached a big blazing campfire, around which sat several men
talking noisily. Something was boiling in a small cauldron at the edge
of the fire and a soldier in a peaked cap and blue overcoat, lit up by
the fire, was kneeling beside it stirring its contents with a ramrod.
"Oh, he's a hard nut to crack," said one of the officers who was
sitting in the shadow at the other side of the fire.
"He'll make them get a move on, those fellows!" said another,
Both fell silent, peering out through the darkness at the sound of
Dolokhov's and Petya's steps as they advanced to the fire leading
"Bonjour, messieurs!"* said Dolokhov loudly and clearly.
*"Good day, gentlemen."
There was a stir among the officers in the shadow beyond the fire,
and one tall, long-necked officer, walking round the fire, came up
"Is that you, Clement?" he asked. "Where the devil...? But, noticing
his mistake, he broke off short and, with a frown, greeted Dolokhov as
a stranger, asking what he could do for him.
Dolokhov said that he and his companion were trying to overtake
their regiment, and addressing the company in general asked whether
they knew anything of the 6th Regiment. None of them knew anything,
and Petya thought the officers were beginning to look at him and
Dolokhov with hostility and suspicion. For some seconds all were
"If you were counting on the evening soup, you have come too
late," said a voice from behind the fire with a repressed laugh.
Dolokhov replied that they were not hungry and must push on
farther that night.
He handed the horses over to the soldier who was stirring the pot
and squatted down on his heels by the fire beside the officer with the
long neck. That officer did not take his eyes from Dolokhov and
again asked to what regiment he belonged. Dolokhov, as if he had not
heard the question, did not reply, but lighting a short French pipe
which he took from his pocket began asking the officer in how far
the road before them was safe from Cossacks.
"Those brigands are everywhere," replied an officer from behind
Dolokhov remarked that the Cossacks were a danger only to stragglers
such as his companion and himself, "but probably they would not dare
to attack large detachments?" he added inquiringly. No one replied.
"Well, now he'll come away," Petya thought every moment as he
stood by the campfire listening to the talk.
But Dolokhov restarted the conversation which had dropped and
began putting direct questions as to how many men there were in the
battalion, how many battalions, and how many prisoners. Asking about
the Russian prisoners with that detachment, Dolokhov said:
"A horrid business dragging these corpses about with one! It would
be better to shoot such rabble," and burst into loud laughter, so
strange that Petya thought the French would immediately detect their
disguise, and involuntarily took a step back from the campfire.
No one replied a word to Dolokhov's laughter, and a French officer
whom they could not see (he lay wrapped in a greatcoat) rose and
whispered something to a companion. Dolokhov got up and called to
the soldier who was holding their horses.
"Will they bring our horses or not?" thought Petya, instinctively
drawing nearer to Dolokhov.
The horses were brought.
"Good evening, gentlemen," said Dolokhov.
Petya wished to say "Good night" but could not utter a word. The
officers were whispering together. Dolokhov was a long time mounting
his horse which would not stand still, then he rode out of the yard at
a footpace. Petya rode beside him, longing to look round to see
whether or no the French were running after them, but not daring to.
Coming out onto the road Dolokhov did not ride back across the
open country, but through the village. At one spot he stopped and
listened. "Do you hear?" he asked. Petya recognized the sound of
Russian voices and saw the dark figures of Russian prisoners round
their campfires. When they had descended to the bridge Petya and
Dolokhov rode past the sentinel, who without saying a word paced
morosely up and down it, then they descended into the hollow where the
Cossacks awaited them.
"Well now, good-by. Tell Denisov, 'at the first shot at
daybreak,'" said Dolokhov and was about to ride away, but Petya seized
hold of him.
"Really!" he cried, "you are such a hero! Oh, how fine, how
splendid! How I love you!"
"All right, all right!" said Dolokhov. But Petya did not let go of
him and Dolokhov saw through the gloom that Petya was bending toward
him and wanted to kiss him. Dolokhov kissed him, laughed, turned his
horse, and vanished into the darkness.
Having returned to the watchman's hut, Petya found Denisov in the
passage. He was awaiting Petya's return in a state of agitation,
anxiety, and self-reproach for having let him go.
"Thank God!" he exclaimed. "Yes, thank God!" he repeated,
listening to Petya's rapturous account. "But, devil take you, I
haven't slept because of you! Well, thank God. Now lie down. We can
still get a nap before morning."
"But... no," said Petya, "I don't want to sleep yet. Besides I
know myself, if I fall asleep it's finished. And then I am used to not
sleeping before a battle."
He sat awhile in the hut joyfully recalling the details of his
expedition and vividly picturing to himself what would happen next
Then, noticing that Denisov was asleep, he rose and went out of
It was still quite dark outside. The rain was over, but drops were
still falling from the trees. Near the watchman's hut the black shapes
of the Cossacks' shanties and of horses tethered together could be
seen. Behind the hut the dark shapes of the two wagons with their
horses beside them were discernible, and in the hollow the dying
campfire gleamed red. Not all the Cossacks and hussars were asleep;
here and there, amid the sounds of falling drops and the munching of
the horses near by, could be heard low voices which seemed to be
Petya came out, peered into the darkness, and went up to the wagons.
Someone was snoring under them, and around them stood saddled horses
munching their oats. In the dark Petya recognized his own horse, which
he called "Karabakh" though it was of Ukranian breed, and went up to
"Well, Karabakh! We'll do some service tomorrow," said he,
sniffing its nostrils and kissing it.
"Why aren't you asleep, sir?" said a Cossack who was sitting under a
"No, ah... Likhachev- isn't that your name? Do you know I have
only just come back! We've been into the French camp."
And Petya gave the Cossack a detailed account not only of his ride
but also of his object, and why he considered it better to risk his
life than to act "just anyhow."
"Well, you should get some sleep now," said the Cossack.
"No, I am used to this," said Petya. "I say, aren't the flints in
your pistols worn out? I brought some with me. Don't you want any? You
can have some."
The Cossack bent forward from under the wagon to get a closer look
"Because I am accustomed to doing everything accurately," said
Petya. "Some fellows do things just anyhow, without preparation, and
then they're sorry for it afterwards. I don't like that."
"Just so," said the Cossack.
"Oh yes, another thing! Please, my dear fellow, will you sharpen
my saber for me? It's got bl..." (Petya feared to tell a lie, and
the saber never had been sharpened.) "Can you do it?"
"Of course I can."
Likhachev got up, rummaged in his pack, and soon Petya heard the
warlike sound of steel on whetstone. He climbed onto the wagon and sat
on its edge. The Cossack was sharpening the saber under the wagon.
"I say! Are the lads asleep?" asked Petya.
"Some are, and some aren't- like us."
"Well, and that boy?"
"Vesenny? Oh, he's thrown himself down there in the passage. Fast
asleep after his fright. He was that glad!"
After that Petya remained silent for a long time, listening to the
sounds. He heard footsteps in the darkness and a black figure
"What are you sharpening?" asked a man coming up to the wagon.
"Why, this gentleman's saber."
"That's right," said the man, whom Petya took to be an hussar.
"Was the cup left here?"
"There, by the wheel!"
The hussar took the cup.
"It must be daylight soon," said he, yawning, and went away.
Petya ought to have known that he was in a forest with Denisov's
guerrilla band, less than a mile from the road, sitting on a wagon
captured from the French beside which horses were tethered, that under
it Likhachev was sitting sharpening a saber for him, that the big dark
blotch to the right was the watchman's hut, and the red blotch below
to the left was the dying embers of a campfire, that the man who had
come for the cup was an hussar who wanted a drink; but he neither knew
nor waited to know anything of all this. He was in a fairy kingdom
where nothing resembled reality. The big dark blotch might really be
the watchman's hut or it might be a cavern leading to the very
depths of the earth. Perhaps the red spot was a fire, or it might be
the eye of an enormous monster. Perhaps he was really sitting on a
wagon, but it might very well be that he was not sitting on a wagon
but on a terribly high tower from which, if he fell, he would have
to fall for a whole day or a whole month, or go on falling and never
reach the bottom. Perhaps it was just the Cossack, Likhachev, who
was sitting under the wagon, but it might be the kindest, bravest,
most wonderful, most splendid man in the world, whom no one knew of.
It might really have been that the hussar came for water and went back
into the hollow, but perhaps he had simply vanished- disappeared
altogether and dissolved into nothingness.
Nothing Petya could have seen now would have surprised him. He was
in a fairy kingdom where everything was possible.
He looked up at the sky. And the sky was a fairy realm like the
earth. It was clearing, and over the tops of the trees clouds were
swiftly sailing as if unveiling the stars. Sometimes it looked as if
the clouds were passing, and a clear black sky appeared. Sometimes
it seemed as if the black spaces were clouds. Sometimes the sky seemed
to be rising high, high overhead, and then it seemed to sink so low
that one could touch it with one's hand.
Petya's eyes began to close and he swayed a little.
The trees were dripping. Quiet talking was heard. The horses neighed
and jostled one another. Someone snored.
"Ozheg-zheg, Ozheg-zheg..." hissed the saber against the
whetstone, and suddenly Petya heard an harmonious orchestra playing
some unknown, sweetly solemn hymn. Petya was as musical as Natasha and
more so than Nicholas, but had never learned music or thought about
it, and so the melody that unexpectedly came to his mind seemed to him
particularly fresh and attractive. The music became more and more
audible. The melody grew and passed from one instrument to another.
And what was played was a fugue- though Petya had not the least
conception of what a fugue is. Each instrument- now resembling a
violin and now a horn, but better and clearer than violin or horn-
played its own part, and before it had finished the melody merged with
another instrument that began almost the same air, and then with a
third and a fourth; and they all blended into one and again became
separate and again blended, now into solemn church music, now into
something dazzlingly brilliant and triumphant.
"Oh- why, that was in a dream!" Petya said to himself, as he lurched
forward. "It's in my ears. But perhaps it's music of my own. Well,
go on, my music! Now!..."
He closed his eyes, and, from all sides as if from a distance,
sounds fluttered, grew into harmonies, separated, blended, and again
all mingled into the same sweet and solemn hymn. "Oh, this is
delightful! As much as I like and as I like!" said Petya to himself.
He tried to conduct that enormous orchestra.
"Now softly, softly die away!" and the sounds obeyed him. "Now
fuller, more joyful. Still more and more joyful!" And from an
unknown depth rose increasingly triumphant sounds. "Now voices join
in!" ordered Petya. And at first from afar he heard men's voices and
then women's. The voices grew in harmonious triumphant strength, and
Petya listened to their surpassing beauty in awe and joy.
With a solemn triumphal march there mingled a song, the drip from
the trees, and the hissing of the saber, "Ozheg-zheg-zheg..." and
again the horses jostled one another and neighed, not disturbing the
choir but joining in it.
Petya did not know how long this lasted: he enjoyed himself all
the time, wondered at his enjoyment and regretted that there was no
one to share it. He was awakened by Likhachev's kindly voice.
"It's ready, your honor; you can split a Frenchman in half with it!"
Petya woke up.
"It's getting light, it's really getting light!" he exclaimed.
The horses that had previously been invisible could now be seen to
their very tails, and a watery light showed itself through the bare
branches. Petya shook himself, jumped up, took a ruble from his pocket
and gave it to Likhachev; then he flourished the saber, tested it, and
sheathed it. The Cossacks were untying their horses and tightening
their saddle girths.
"And here's the commander," said Likhachev.
Denisov came out of the watchman's hut and, having called Petya,
gave orders to get ready.
The men rapidly picked out their horses in the semidarkness,
tightened their saddle girths, and formed companies. Denisov stood
by the watchman's hut giving final orders. The infantry of the
detachment passed along the road and quickly disappeared amid the
trees in the mist of early dawn, hundreds of feet splashing through
the mud. The esaul gave some orders to his men. Petya held his horse
by the bridle, impatiently awaiting the order to mount. His face,
having been bathed in cold water, was all aglow, and his eyes were
particularly brilliant. Cold shivers ran down his spine and his
whole body pulsed rhythmically.
"Well, is ev'wything weady?" asked Denisov. "Bwing the horses."
The horses were brought. Denisov was angry with the Cossack
because the saddle girths were too slack, reproved him, and mounted.
Petya put his foot in the stirrup. His horse by habit made as if to
nip his leg, but Petya leaped quickly into the saddle unconscious of
his own weight and, turning to look at the hussars starting in the
darkness behind him, rode up to Denisov.
"Vasili Dmitrich, entrust me with some commission! Please... for
God's sake...!" said he.
Denisov seemed to have forgotten Petya's very existence. He turned
to glance at him.
"I ask one thing of you," he said sternly, "to obey me and not shove
yourself forward anywhere."
He did not say another word to Petya but rode in silence all the
way. When they had come to the edge of the forest it was noticeably
growing light over the field. Denisov talked in whispers with the
esaul and the Cossacks rode past Petya and Denisov. When they had
all ridden by, Denisov touched his horse and rode down the hill.
Slipping onto their haunches and sliding, the horses descended with
their riders into the ravine. Petya rode beside Denisov, the pulsation
of his body constantly increasing. It was getting lighter and lighter,
but the mist still hid distant objects. Having reached the valley,
Denisov looked back and nodded to a Cossack beside him.
"The signal!" said he.
The Cossack raised his arm and a shot rang out. In an instant the
tramp of horses galloping forward was heard, shouts came from
various sides, and then more shots.
At the first sound of trampling hoofs and shouting, Petya lashed his
horse and loosening his rein galloped forward, not heeding Denisov who
shouted at him. It seemed to Petya that at the moment the shot was
fired it suddenly became as bright as noon. He galloped to the bridge.
Cossacks were galloping along the road in front of him. On the
bridge he collided with a Cossack who had fallen behind, but he
galloped on. In front of him soldiers, probably Frenchmen, were
running from right to left across the road. One of them fell in the
mud under his horse's feet.
Cossacks were crowding about a hut, busy with something. From the
midst of that crowd terrible screams arose. Petya galloped up, and the
first thing he saw was the pale face and trembling jaw of a Frenchman,
clutching the handle of a lance that had been aimed at him.
"Hurrah!... Lads!... ours!" shouted Petya, and giving rein to his
excited horse he galloped forward along the village street.
He could hear shooting ahead of him. Cossacks, hussars, and ragged
Russian prisoners, who had come running from both sides of the road,
were shouting something loudly and incoherently. A gallant-looking
Frenchman, in a blue overcoat, capless, and with a frowning red
face, had been defending himself against the hussars. When Petya
galloped up the Frenchman had already fallen. "Too late again!"
flashed through Petya's mind and he galloped on to the place from
which the rapid firing could be heard. The shots came from the yard of
the landowner's house he had visited the night before with Dolokhov.
The French were making a stand there behind a wattle fence in a garden
thickly overgrown with bushes and were firing at the Cossacks who
crowded at the gateway. Through the smoke, as he approached the
gate, Petya saw Dolokhov, whose face was of a pale-greenish tint,
shouting to his men. "Go round! Wait for the infantry!" he exclaimed
as Petya rode up to him.
"Wait?... Hurrah-ah-ah!" shouted Petya, and without pausing a moment
galloped to the place whence came the sounds of firing and where the
smoke was thickest.
A volley was heard, and some bullets whistled past, while others
plashed against something. The Cossacks and Dolokhov galloped after
Petya into the gateway of the courtyard. In the dense wavering smoke
some of the French threw down their arms and ran out of the bushes
to meet the Cossacks, while others ran down the hill toward the
pond. Petya was galloping along the courtyard, but instead of
holding the reins he waved both his arms about rapidly and
strangely, slipping farther and farther to one side in his saddle. His
horse, having galloped up to a campfire that was smoldering in the
morning light, stopped suddenly, and Petya fell heavily on to the
wet ground. The Cossacks saw that his arms and legs jerked rapidly
though his head was quite motionless. A bullet had pierced his skull.
After speaking to the senior French officer, who came out of the
house with a white handkerchief tied to his sword and announced that
they surrendered, Dolokhov dismounted and went up to Petya, who lay
motionless with outstretched arms.
"Done for!" he said with a frown, and went to the gate to meet
Denisov who was riding toward him.
"Killed?" cried Denisov, recognizing from a distance the
unmistakably lifeless attitude- very familiar to him- in which Petya's
body was lying.
"Done for!" repeated Dolokhov as if the utterance of these words
afforded him pleasure, and he went quickly up to the prisoners, who
were surrounded by Cossacks who had hurried up. "We won't take
them!" he called out to Denisov.
Denisov did not reply; he rode up to Petya, dismounted, and with
trembling hands turned toward himself the bloodstained,
mud-bespattered face which had already gone white.
"I am used to something sweet. Raisins, fine ones... take them all!"
he recalled Petya's words. And the Cossacks looked round in surprise
at the sound, like the yelp of a dog, with which Denisov turned
away, walked to the wattle fence, and seized hold of it.
Among the Russian prisoners rescued by Denisov and Dolokhov was
During the whole of their march from Moscow no fresh orders had been
issued by the French authorities concerning the party of prisoners
among whom was Pierre. On the twenty-second of October that party
was no longer with the same troops and baggage trains with which it
had left Moscow. Half the wagons laden with hardtack that had traveled
the first stages with them had been captured by Cossacks, the other
half had gone on ahead. Not one of those dismounted cavalrymen who had
marched in front of the prisoners was left; they had all
disappeared. The artillery the prisoners had seen in front of them
during the first days was now replaced by Marshal Junot's enormous
baggage train, convoyed by Westphalians. Behind the prisoners came a
cavalry baggage train.
From Vyazma onwards the French army, which had till then moved in
three columns, went on as a single group. The symptoms of disorder
that Pierre had noticed at their first halting place after leaving
Moscow had now reached the utmost limit.
The road along which they moved was bordered on both sides by dead
horses; ragged men who had fallen behind from various regiments
continually changed about, now joining the moving column, now again
lagging behind it.
Several times during the march false alarms had been given and the
soldiers of the escort had raised their muskets, fired, and run
headlong, crushing one another, but had afterwards reassembled and
abused each other for their causeless panic.
These three groups traveling together- the cavalry stores, the
convoy of prisoners, and Junot's baggage train- still constituted a
separate and united whole, though each of the groups was rapidly
Of the artillery baggage train which had consisted of a hundred
and twenty wagons, not more than sixty now remained; the rest had been
captured or left behind. Some of Junot's wagons also had been captured
or abandoned. Three wagons had been raided and robbed by stragglers
from Davout's corps. From the talk of the Germans Pierre learned
that a larger guard had been allotted to that baggage train than to
the prisoners, and that one of their comrades, a German soldier, had
been shot by the marshal's own order because a silver spoon
belonging to the marshal had been found in his possession.
The group of prisoners had melted away most of all. Of the three
hundred and thirty men who had set out from Moscow fewer than a
hundred now remained. The prisoners were more burdensome to the escort
than even the cavalry saddles or Junot's baggage. They understood that
the saddles and Junot's spoon might be of some use, but that cold
and hungry soldiers should have to stand and guard equally cold and
hungry Russians who froze and lagged behind on the road (in which case
the order was to shoot them) was not merely incomprehensible but
revolting. And the escort, as if afraid, in the grievous condition
they themselves were in, of giving way to the pity they felt for the
prisoners and so rendering their own plight still worse, treated
them with particular moroseness and severity.
At Dorogobuzh while the soldiers of the convoy, after locking the
prisoners in a stable, had gone off to pillage their own stores,
several of the soldier prisoners tunneled under the wall and ran away,
but were recaptured by the French and shot.
The arrangement adopted when they started, that the officer
prisoners should be kept separate from the rest, had long since been
abandoned. All who could walk went together, and after the third stage
Pierre had rejoined Karataev and the gray-blue bandy-legged dog that
had chosen Karataev for its master.
On the third day after leaving Moscow Karataev again fell ill with
the fever he had suffered from in the hospital in Moscow, and as he
grew gradually weaker Pierre kept away from him. Pierre did not know
why, but since Karataev had begun to grow weaker it had cost him an
effort to go near him. When he did so and heard the subdued moaning
with which Karataev generally lay down at the halting places, and when
he smelled the odor emanating from him which was now stronger than
before, Pierre moved farther away and did not think about him.
While imprisoned in the shed Pierre had learned not with his
intellect but with his whole being, by life itself, that man is
created for happiness, that happiness is within him, in the
satisfaction of simple human needs, and that all unhappiness arises
not from privation but from superfluity. And now during these last
three weeks of the march he had learned still another new, consolatory
truth- that nothing in this world is terrible. He had learned that
as there is no condition in which man can be happy and entirely
free, so there is no condition in which he need be unhappy and lack
freedom. He learned that suffering and freedom have their limits and
that those limits are very near together; that the person in a bed
of roses with one crumpled petal suffered as keenly as he now,
sleeping on the bare damp earth with one side growing chilled while
the other was warming; and that when he had put on tight dancing shoes
he had suffered just as he did now when he walked with bare feet
that were covered with sores- his footgear having long since fallen to
pieces. He discovered that when he had married his wife- of his own
free will as it had seemed to him- he had been no more free than now
when they locked him up at night in a stable. Of all that he himself
subsequently termed his sufferings, but which at the time he
scarcely felt, the worst was the state of his bare, raw, and
scab-covered feet. (The horseflesh was appetizing and nourishing,
the saltpeter flavor of the gunpowder they used instead of salt was
even pleasant; there was no great cold, it was always warm walking
in the daytime, and at night there were the campfires; the lice that
devoured him warmed his body.) The one thing that was at first hard to
bear was his feet.
After the second day's march Pierre, having examined his feet by the
campfire, thought it would be impossible to walk on them; but when
everybody got up he went along, limping, and, when he had warmed up,
walked without feeling the pain, though at night his feet were more
terrible to look at than before. However, he did not look at them now,
but thought of other things.
Only now did Pierre realize the full strength of life in man and the
saving power he has of transferring his attention from one thing to
another, which is like the safety valve of a boiler that allows
superfluous steam to blow off when the pressure exceeds a certain
He did not see and did not hear how they shot the prisoners who
lagged behind, though more than a hundred perished in that way. He did
not think of Karataev who grew weaker every day and evidently would
soon have to share that fate. Still less did Pierre think about
himself. The harder his position became and the more terrible the
future, the more independent of that position in which he found
himself were the joyful and comforting thoughts, memories, and
imaginings that came to him.
At midday on the twenty-second of October Pierre was going uphill
along the muddy, slippery road, looking at his feet and at the
roughness of the way. Occasionally he glanced at the familiar crowd
around him and then again at his feet. The former and the latter
were alike familiar and his own. The blue-gray bandy legged dog ran
merrily along the side of the road, sometimes in proof of its
agility and self-satisfaction lifting one hind leg and hopping along
on three, and then again going on all four and rushing to bark at
the crows that sat on the carrion. The dog was merrier and sleeker
than it had been in Moscow. All around lay the flesh of different
animals- from men to horses- in various stages of decomposition; and
as the wolves were kept off by the passing men the dog could eat all
It had been raining since morning and had seemed as if at any moment
it might cease and the sky clear, but after a short break it began
raining harder than before. The saturated road no longer absorbed
the water, which ran along the ruts in streams.
Pierre walked along, looking from side to side, counting his steps
in threes, and reckoning them off on his fingers. Mentally
addressing the rain, he repeated: "Now then, now then, go on! Pelt
It seemed to him that he was thinking of nothing, but far down and
deep within him his soul was occupied with something important and
comforting. This something was a most subtle spiritual deduction
from a conversation with Karataev the day before.
At their yesterday's halting place, feeling chilly by a dying
campfire, Pierre had got up and gone to the next one, which was
burning better. There Platon Karataev was sitting covered up- head and
all- with his greatcoat as if it were a vestment, telling the soldiers
in his effective and pleasant though now feeble voice a story Pierre
knew. It was already past midnight, the hour when Karataev was usually
free of his fever and particularly lively. When Pierre reached the
fire and heard Platon's voice enfeebled by illness, and saw his
pathetic face brightly lit up by the blaze, he felt a painful prick at
his heart. His feeling of pity for this man frightened him and he
wished to go away, but there was no other fire, and Pierre sat down,
trying not to look at Platon.
"Well, how are you?" he asked.
"How am I? If we grumble at sickness, God won't grant us death,"
replied Platon, and at once resumed the story he had begun.
"And so, brother," he continued, with a smile on his pale
emaciated face and a particularly happy light in his eyes, " you
Pierre had long been familiar with that story. Karataev had told
it to him alone some half-dozen times and always with a specially
joyful emotion. But well as he knew it, Pierre now listened to that
tale as to something new, and the quiet rapture Karataev evidently
felt as he told it communicated itself also to Pierre. The story was
of an old merchant who lived a good and God-fearing life with his
family, and who went once to the Nizhni fair with a companion- a
Having put up at an inn they both went to sleep, and next morning
his companion was found robbed and with his throat cut. A bloodstained
knife was found under the old merchant's pillow. He was tried,
knouted, and his nostrils having been torn off, "all in due form" as
Karataev put it, he was sent to hard labor in Siberia.
"And so, brother" (it was at this point that Pierre came up), "ten
years or more passed by. The old man was living as a convict,
submitting as he should and doing no wrong. Only he prayed to God
for death. Well, one night the convicts were gathered just as we
are, with the old man among them. And they began telling what each was
suffering for, and how they had sinned against God. One told how he
had taken a life, another had taken two, a third had set a house on
fire, while another had simply been a vagrant and had done nothing. So
they asked the old man: 'What are you being punished for, Daddy?'- 'I,
my dear brothers,' said he, 'am being punished for my own and other
men's sins. But I have not killed anyone or taken anything that was
not mine, but have only helped my poorer brothers. I was a merchant,
my dear brothers, and had much property. 'And he went on to tell
them all about it in due order. 'I don't grieve for myself,' he
says, 'God, it seems, has chastened me. Only I am sorry for my old
wife and the children,' and the old man began to weep. Now it happened
that in the group was the very man who had killed the other
merchant. 'Where did it happen, Daddy?' he said. 'When, and in what
month?' He asked all about it and his heart began to ache. So he comes
up to the old man like this, and falls down at his feet! 'You are
perishing because of me, Daddy,' he says. 'It's quite true, lads, that
this man,' he says, 'is being tortured innocently and for nothing! I,'
he says, 'did that deed, and I put the knife under your head while you
were asleep. Forgive me, Daddy,' he says, 'for Christ's sake!'"
Karataev paused, smiling joyously as he gazed into the fire, and
he drew the logs together.
"And the old man said, 'God will forgive you, we are all sinners
in His sight. I suffer for my own sins,' and he wept bitter tears.
Well, and what do you think, dear friends?" Karataev continued, his
face brightening more and more with a rapturous smile as if what he
now had to tell contained the chief charm and the whole meaning of his
story: "What do you think, dear fellows? That murderer confessed to
the authorities. 'I have taken six lives,' he says (he was a great
sinner), 'but what I am most sorry for is this old man. Don't let
him suffer because of me.' So he confessed and it was all written down
and the papers sent off in due form. The place was a long way off, and
while they were judging, what with one thing and another, filling in
the papers all in due form- the authorities I mean- time passed. The
affair reached the Tsar. After a while the Tsar's decree came: to
set the merchant free and give him a compensation that had been
awarded. The paper arrived and they began to look for the old man.
'Where is the old man who has been suffering innocently and in vain? A
paper has come from the Tsar!' so they began looking for him," here
Karataev's lower jaw trembled, "but God had already forgiven him- he
was dead! That's how it was, dear fellows!" Karataev concluded and sat
for a long time silent, gazing before him with a smile.
And Pierre's soul was dimly but joyfully filled not by the story
itself but by its mysterious significance: by the rapturous joy that
lit up Karataev's face as he told it, and the mystic significance of
"A vos places!"* suddenly cried a voice.
*"To your places."
A pleasant feeling of excitement and an expectation of something
joyful and solemn was aroused among the soldiers of the convoy and the
prisoners. From all sides came shouts of command, and from the left
came smartly dressed cavalrymen on good horses, passing the
prisoners at a trot. The expression on all faces showed the tension
people feel at the approach of those in authority. The prisoners
thronged together and were pushed off the road. The convoy formed up.
"The Emperor! The Emperor! The Marshal! The Duke!" and hardly had
the sleek cavalry passed, before a carriage drawn by six gray horses
rattled by. Pierre caught a glimpse of a man in a three-cornered hat
with a tranquil look on his handsome, plump, white face. It was one of
the marshals. His eye fell on Pierre's large and striking figure,
and in the expression with which he frowned and looked away Pierre
thought he detected sympathy and a desire to conceal that sympathy.
The general in charge of the stores galloped after the carriage with
a red and frightened face, whipping up his skinny horse. Several
officers formed a group and some soldiers crowded round them. Their
faces all looked excited and worried.
"What did he say? What did he say?" Pierre heard them ask.
While the marshal was passing, the prisoners had huddled together in
a crowd, and Pierre saw Karataev whom he had not yet seen that
morning. He sat in his short overcoat leaning against a birch tree. On
his face, besides the look of joyful emotion it had worn yesterday
while telling the tale of the merchant who suffered innocently,
there was now an expression of quiet solemnity.
Karataev looked at Pierre with his kindly round eyes now filled with
tears, evidently wishing him to come near that he might say
something to him. But Pierre was not sufficiently sure of himself.
He made as if he did not notice that look and moved hastily away.
When the prisoners again went forward Pierre looked round.
Karataev was still sitting at the side of the road under the birch
tree and two Frenchmen were talking over his head. Pierre did not look
round again but went limping up the hill.
From behind, where Karataev had been sitting, came the sound of a
shot. Pierre heard it plainly, but at that moment he remembered that
he had not yet finished reckoning up how many stages still remained to
Smolensk- a calculation he had begun before the marshal went by. And
he again started reckoning. Two French soldiers ran past Pierre, one
of whom carried a lowered and smoking gun. They both looked pale,
and in the expression on their faces- one of them glanced timidly at
Pierre- there was something resembling what he had seen on the face of
the young soldier at the execution. Pierre looked at the soldier and
remembered that, two days before, that man had burned his shirt
while drying it at the fire and how they had laughed at him.
Behind him, where Karataev had been sitting, the dog began to
howl. "What a stupid beast! Why is it howling?" thought Pierre.
His comrades, the prisoner soldiers walking beside him, avoided
looking back at the place where the shot had been fired and the dog
was howling, just as Pierre did, but there was a set look on all their
The stores, the prisoners, and the marshal's baggage train stopped
at the village of Shamshevo. The men crowded together round the
campfires. Pierre went up to the fire, ate some roast horseflesh,
lay down with his back to the fire, and immediately fell asleep. He
again slept as he had done at Mozhaysk after the battle of Borodino.
Again real events mingled with dreams and again someone, he or
another, gave expression to his thoughts, and even to the same
thoughts that had been expressed in his dream at Mozhaysk.
"Life is everything. Life is God. Everything changes and moves and
that movement is God. And while there is life there is joy in
consciousness of the divine. To love life is to love God. Harder and
more blessed than all else is to love this life in one's sufferings,
in innocent sufferings."
"Karataev!" came to Pierre's mind.
And suddenly he saw vividly before him a long-forgotten, kindly
old man who had given him geography lessons in Switzerland. "Wait a
bit," said the old man, and showed Pierre a globe. This globe was
alive- a vibrating ball without fixed dimensions. Its whole surface
consisted of drops closely pressed together, and all these drops moved
and changed places, sometimes several of them merging into one,
sometimes one dividing into many. Each drop tried to spread out and
occupy as much space as possible, but others striving to do the same
compressed it, sometimes destroyed it, and sometimes merged with it.
"That is life," said the old teacher.
"How simple and clear it is," thought Pierre. "How is it I did not
know it before?"
"God is in the midst, and each drop tries to expand so as to reflect
Him to the greatest extent. And it grows, merges, disappears from
the surface, sinks to the depths, and again emerges. There now,
Karataev has spread out and disappeared. Do you understand, my child?"
said the teacher.
"Do you understand, damn you?" shouted a voice, and Pierre woke up.
He lifted himself and sat up. A Frenchman who had just pushed a
Russian soldier away was squatting by the fire, engaged in roasting
a piece of meat stuck on a ramrod. His sleeves were rolled up and
his sinewy, hairy, red hands with their short fingers deftly turned
the ramrod. His brown morose face with frowning brows was clearly
visible by the glow of the charcoal.
"It's all the same to him," he muttered, turning quickly to a
soldier who stood behind him. "Brigand! Get away!"
And twisting the ramrod he looked gloomily at Pierre, who turned
away and gazed into the darkness. A prisoner, the Russian soldier
the Frenchman had pushed away, was sitting near the fire patting
something with his hand. Looking more closely Pierre recognized the
blue-gray dog, sitting beside the soldier, wagging its tail.
"Ah, he's come?" said Pierre. "And Plat-" he began, but did not
Suddenly and simultaneously a crowd of memories awoke in his
fancy- of the look Platon had given him as he sat under the tree, of
the shot heard from that spot, of the dog's howl, of the guilty
faces of the two Frenchmen as they ran past him, of the lowered and
smoking gun, and of Karataev's absence at this halt- and he was on the
point of realizing that Karataev had been killed, but just at that
instant, he knew not why, the recollection came to his mind of a
summer evening he had spent with a beautiful Polish lady on the
veranda of his house in Kiev. And without linking up the events of the
day or drawing a conclusion from them, Pierre closed his eyes,
seeing a vision of the country in summertime mingled with memories
of bathing and of the liquid, vibrating globe, and he sank into
water so that it closed over his head.
Before sunrise he was awakened by shouts and loud and rapid
firing. French soldiers were running past him.
"The Cossacks!" one of them shouted, and a moment later a crowd of
Russians surrounded Pierre.
For a long time he could not understand what was happening to him.
All around he heard his comrades sobbing with joy.
"Brothers! Dear fellows! Darlings!" old soldiers exclaimed, weeping,
as they embraced Cossacks and hussars.
The hussars and Cossacks crowded round the prisoners; one offered
them clothes, another boots, and a third bread. Pierre sobbed as he
sat among them and could not utter a word. He hugged the first soldier
who approached him, and kissed him, weeping.
Dolokhov stood at the gate of the ruined house, letting a crowd of
disarmed Frenchmen pass by. The French, excited by all that had
happened, were talking loudly among themselves, but as they passed
Dolokhov who gently switched his boots with his whip and watched
them with cold glassy eyes that boded no good, they became silent.
On the opposite side stood Dolokhov's Cossack, counting the
prisoners and marking off each hundred with a chalk line on the gate.
"How many?" Dolokhov asked the Cossack.
"The second hundred," replied the Cossack.
"Filez, filez!"* Dolokhov kept saying, having adopted this
expression from the French, and when his eyes met those of the
prisoners they flashed with a cruel light.
*"Get along, get along!"
Denisov, bareheaded and with a gloomy face, walked behind some
Cossacks who were carrying the body of Petya Rostov to a hole that had
been dug in the garden.
After the twenty-eighth of October when the frosts began, the flight
of the French assumed a still more tragic character, with men
freezing, or roasting themselves to death at the campfires, while
carriages with people dressed in furs continued to drive past,
carrying away the property that had been stolen by the Emperor, kings,
and dukes; but the process of the flight and disintegration of the
French army went on essentially as before.
From Moscow to Vyazma the French army of seventy-three thousand
men not reckoning the Guards (who did nothing during the whole war but
pillage) was reduced to thirty-six thousand, though not more than five
thousand had fallen in battle. From this beginning the succeeding
terms of the progression could be determined mathematically. The
French army melted away and perished at the same rate from Moscow to
Vyazma, from Vyazma to Smolensk, from Smolensk to the Berezina, and
from the Berezina to Vilna- independently of the greater or lesser
intensity of the cold, the pursuit, the barring of the way, or any
other particular conditions. Beyond Vyazma the French army instead
of moving in three columns huddled together into one mass, and so went
on to the end. Berthier wrote to his Emperor (we know how far
commanding officers allow themselves to diverge from the truth in
describing the condition of an army) and this is what he said:
I deem it my duty to report to Your Majesty the condition of the
various corps I have had occasion to observe during different stages
of the last two or three days' march. They are almost disbanded.
Scarcely a quarter of the soldiers remain with the standards of
their regiments, the others go off by themselves in different
directions hoping to find food and escape discipline. In general
they regard Smolensk as the place where they hope to recover. During
the last few days many of the men have been seen to throw away their
cartridges and their arms. In such a state of affairs, whatever your
ultimate plans may be, the interest of Your Majesty's service
demands that the army should be rallied at Smolensk and should first
of all be freed from ineffectives, such as dismounted cavalry,
unnecessary baggage, and artillery material that is no longer in
proportion to the present forces. The soldiers, who are worn out
with hunger and fatigue, need these supplies as well as a few days'
rest. Many have died last days on the road or at the bivouacs. This
state of things is continually becoming worse and makes one fear
that unless a prompt remedy is applied the troops will no longer be
under control in case of an engagement.
November 9: twenty miles from Smolensk.
After staggering into Smolensk which seemed to them a promised land,
the French, searching for food, killed one another, sacked their own
stores, and when everything had been plundered fled farther.
They all went without knowing whither or why they were going.
Still less did that genius, Napoleon, know it, for no one issued any
orders to him. But still he and those about him retained their old
habits: wrote commands, letters, reports, and orders of the day;
called one another sire, mon cousin, prince d'Eckmuhl, roi de
Naples, and so on. But these orders and reports were only on paper,
nothing in them was acted upon for they could not be carried out,
and though they entitled one another Majesties, Highnesses, or
Cousins, they all felt that they were miserable wretches who had
done much evil for which they had now to pay. And though they
pretended to be concerned about the army, each was thinking only of
himself and of how to get away quickly and save himself.
The movements of the Russian and French armies during the campaign
from Moscow back to the Niemen were like those in a game of Russian
blindman's bluff, in which two players are blindfolded and one of them
occasionally rings a little bell to inform the catcher of his
whereabouts. First he rings his bell fearlessly, but when he gets into
a tight place he runs away as quietly as he can, and often thinking to
escape runs straight into his opponent's arms.
At first while they were still moving along the Kaluga road,
Napoleon's armies made their presence known, but later when they
reached the Smolensk road they ran holding the clapper of their bell
tight- and often thinking they were escaping ran right into the
Owing to the rapidity of the French flight and the Russian pursuit
and the consequent exhaustion of the horses, the chief means of
approximately ascertaining the enemy's position- by cavalry
scouting- was not available. Besides, as a result of the frequent
and rapid change of position by each army, even what information was
obtained could not be delivered in time. If news was received one
day that the enemy had been in a certain position the day before, by
the third day when something could have been done, that army was
already two days' march farther on and in quite another position.
One army fled and the other pursued. Beyond Smolensk there were
several different roads available for the French, and one would have
thought that during their stay of four days they might have learned
where the enemy was, might have arranged some more advantageous plan
and undertaken something new. But after a four days' halt the mob,
with no maneuvers or plans, again began running along the beaten
track, neither to the right nor to the left but along the old- the
worst- road, through Krasnoe and Orsha.
Expecting the enemy from behind and not in front, the French
separated in their flight and spread out over a distance of
twenty-four hours. In front of them all fled the Emperor, then the
kings, then the dukes. The Russian army, expecting Napoleon to take
the road to the right beyond the Dnieper- which was the only
reasonable thing for him to do- themselves turned to the right and
came out onto the highroad at Krasnoe. And here as in a game of
blindman's buff the French ran into our vanguard. Seeing their enemy
unexpectedly the French fell into confusion and stopped short from the
sudden fright, but then they resumed their flight, abandoning their
comrades who were farther behind. Then for three days separate
portions of the French army- first Murat's (the vice-king's), then
Davout's, and then Ney's- ran, as it were, the gauntlet of the Russian
army. They abandoned one another, abandoned all their heavy baggage,
their artillery, and half their men, and fled, getting past the
Russians by night by making semicircles to the right.
Ney, who came last, had been busying himself blowing up the walls of
Smolensk which were in nobody's way, because despite the unfortunate
plight of the French or because of it, they wished to punish the floor
against which they had hurt themselves. Ney, who had had a corps of
ten thousand men, reached Napoleon at Orsha with only one thousand men
left, having abandoned all the rest and all his cannon, and having
crossed the Dnieper at night by stealth at a wooded spot.
From Orsha they fled farther along the road to Vilna, still
playing at blindman's buff with the pursuing army. At the Berezina
they again became disorganized, many were drowned and many
surrendered, but those who got across the river fled farther. Their
supreme chief donned a fur coat and, having seated himself in a
sleigh, galloped on alone, abandoning his companions. The others who
could do so drove away too, leaving those who could not to surrender
This campaign consisted in a flight of the French during which
they did all they could to destroy themselves. From the time they
turned onto the Kaluga road to the day their leader fled from the
army, none of the movements of the crowd had any sense. So one might
have thought that regarding this period of the campaign the
historians, who attributed the actions of the mass to the will of
one man, would have found it impossible to make the story of the
retreat fit their theory. But no! Mountains of books have been written
by the historians about this campaign, and everywhere are described
Napoleon's arrangements, the maneuvers, and his profound plans which
guided the army, as well as the military genius shown by his marshals.
The retreat from Malo-Yaroslavets when he had a free road into a
well-supplied district and the parallel road was open to him along
which Kutuzov afterwards pursued him- this unnecessary retreat along a
devastated road- is explained to us as being due to profound
considerations. Similarly profound considerations are given for his
retreat from Smolensk to Orsha. Then his heroism at Krasnoe is
described, where he is reported to have been prepared to accept battle
and take personal command, and to have walked about with a birch stick
"J'ai assez fait l'empereur; il est temps de faire le general,"* but
nevertheless immediately ran away again, abandoning to its fate the
scattered fragments of the army he left behind.
*"I have acted the Emperor long enough; it is time to act the
Then we are told of the greatness of soul of the marshals,
especially of Ney- a greatness of soul consisting in this: that he
made his way by night around through the forest and across the Dnieper
and escaped to Orsha, abandoning standards, artillery, and nine tenths
of his men.
And lastly, the final departure of the great Emperor from his heroic
army is presented to us by the historians as something great and
characteristic of genius. Even that final running away, described in
ordinary language as the lowest depth of baseness which every child is
taught to be ashamed of- even that act finds justification in the
When it is impossible to stretch the very elastic threads of
historical ratiocination any farther, when actions are clearly
contrary to all that humanity calls right or even just, the historians
produce a saving conception of "greatness." "Greatness," it seems,
excludes the standards of right and wrong. For the "great" man nothing
is wrong, there is no atrocity for which a "great" man can be blamed.
"C'est grand!"* say the historians, and there no longer exists
either good or evil but only "grand" and "not grand." Grand is good,
not grand is bad. Grand is the characteristic, in their conception, of
some special animals called "heroes." And Napoleon, escaping home in a
warm fur coat and leaving to perish those who were not merely his
comrades but were (in his opinion) men he had brought there, feels que
c'est grand,* and his soul is tranquil.
*"It is great."
* That it is great.
"Du sublime (he saw something sublime in himself) au ridicule il n'y
a qu'un pas,"* said he. And the whole world for fifty years has been
repeating: "Sublime! Grand! Napoleon le Grand!" Du sublime au ridicule
il n'y a qu'un pas.
*"From the sublime to the ridiculous is but a step."
And it occurs to no one that to admit a greatness not
commensurable with the standard of right and wrong is merely to
admit one's own nothingness and immeasurable meanness.
For us with the standard of good and evil given us by Christ, no
human actions are incommensurable. And there is no greatness where
simplicity, goodness, and truth are absent.
What Russian, reading the account of the last part of the campaign
of 1812, has not experienced an uncomfortable feeling of regret,
dissatisfaction, and perplexity? Who has not asked himself how it is
that the French were not all captured or destroyed when our three
armies surrounded them in superior numbers, when the disordered
French, hungry and freezing, surrendered in crowds, and when (as the
historians relate) the aim of the Russians was to stop the French,
to cut them off, and capture them all?
How was it that the Russian army, which when numerically weaker than
the French had given battle at Borodino, did not achieve its purpose
when it had surrounded the French on three sides and when its aim
was to capture them? Can the French be so enormously superior to us
that when we had surrounded them with superior forces we could not
beat them? How could that happen?
History (or what is called by that name) replying to these questions
says that this occurred because Kutuzov and Tormasov and Chichagov,
and this man and that man, did not execute such and such maneuvers...
But why did they not execute those maneuvers? And why if they were
guilty of not carrying out a prearranged plan were they not tried
and punished? But even if we admitted that Kutuzov, Chichagov, and
others were the cause of the Russian failures, it is still
incomprehensible why, the position of the Russian army being what it
was at Krasnoe and at the Berezina (in both cases we had superior
forces), the French army with its marshals, kings, and Emperor was not
captured, if that was what the Russians aimed at.
The explanation of this strange fact given by Russian military
historians (to the effect that Kutuzov hindered an attack) is
unfounded, for we know that he could not restrain the troops from
attacking at Vyazma and Tarutino.
Why was the Russian army- which with inferior forces had withstood
the enemy in full strength at Borodino- defeated at Krasnoe and the
Berezina by the disorganized crowds of the French when it was
If the aim of the Russians consisted in cutting off and capturing
Napoleon and his marshals- and that aim was not merely frustrated
but all attempts to attain it were most shamefully baffled- then
this last period of the campaign is quite rightly considered by the
French to be a series of victories, and quite wrongly considered
victorious by Russian historians.
The Russian military historians in so far as they submit to claims
of logic must admit that conclusion, and in spite of their lyrical
rhapsodies about valor, devotion, and so forth, must reluctantly admit
that the French retreat from Moscow was a series of victories for
Napoleon and defeats for Kutuzov.
But putting national vanity entirely aside one feels that such a
conclusion involves a contradiction, since the series of French
victories brought the French complete destruction, while the series of
Russian defeats led to the total destruction of their enemy and the
liberation of their country.
The source of this contradiction lies in the fact that the
historians studying the events from the letters of the sovereigns
and the generals, from memoirs, reports, projects, and so forth,
have attributed to this last period of the war of 1812 an aim that
never existed, namely that of cutting off and capturing Napoleon
with his marshals and his army.
There never was or could have been such an aim, for it would have
been senseless and its attainment quite impossible.
It would have been senseless, first because Napoleon's
disorganized army was flying from Russia with all possible speed, that
is to say, was doing just what every Russian desired. So what was
the use of performing various operations on the French who were
running away as fast as they possibly could?
Secondly, it would have been senseless to block the passage of men
whose whole energy was directed to flight.
Thirdly, it would have been senseless to sacrifice one's own
troops in order to destroy the French army, which without external
interference was destroying itself at such a rate that, though its
path was not blocked, it could not carry across the frontier more than
it actually did in December, namely a hundredth part of the original
Fourthly, it would have been senseless to wish to take captive the
Emperor, kings, and dukes- whose capture would have been in the
highest degree embarrassing for the Russians, as the most adroit
diplomatists of the time (Joseph de Maistre and others) recognized.
Still more senseless would have been the wish to capture army corps of
the French, when our own army had melted away to half before
reaching Krasnoe and a whole division would have been needed to convoy
the corps of prisoners, and when our men were not always getting
full rations and the prisoners already taken were perishing of hunger.
All the profound plans about cutting off and capturing Napoleon
and his army were like the plan of a market gardener who, when driving
out of his garden a cow that had trampled down the beds he had
planted, should run to the gate and hit the cow on the head. The
only thing to be said in excuse of that gardener would be that he
was very angry. But not even that could be said for those who drew
up this project, for it was not they who had suffered from the
But besides the fact that cutting off Napoleon with his army would
have been senseless, it was impossible.
It was impossible first because- as experience shows that a
three-mile movement of columns on a battlefield never coincides with
the plans- the probability of Chichagov, Kutuzov, and Wittgenstein
effecting a junction on time at an appointed place was so remote as to
be tantamount to impossibility, as in fact thought Kutuzov, who when
he received the plan remarked that diversions planned over great
distances do not yield the desired results.
Secondly it was impossible, because to paralyze the momentum with
which Napoleon's army was retiring, incomparably greater forces than
the Russians possessed would have been required.
Thirdly it was impossible, because the military term "to cut off"
has no meaning. One can cut off a slice of bread, but not an army.
To cut off an army- to bar its road- is quite impossible, for there is
always plenty of room to avoid capture and there is the night when
nothing can be seen, as the military scientists might convince
themselves by the example of Krasnoe and of the Berezina. It is only
possible to capture prisoners if they agree to be captured, just as it
is only possible to catch a swallow if it settles on one's hand. Men
can only be taken prisoners if they surrender according to the rules
of strategy and tactics, as the Germans did. But the French troops
quite rightly did not consider that this suited them, since death by
hunger and cold awaited them in flight or captivity alike.
Fourthly and chiefly it was impossible, because never since the
world began has a war been fought under such conditions as those
that obtained in 1812, and the Russian army in its pursuit of the
French strained its strength to the utmost and could not have done
more without destroying itself.
During the movement of the Russian army from Tarutino to Krasnoe
it lost fifty thousand sick or stragglers, that is a number equal to
the population of a large provincial town. Half the men fell out of
the army without a battle.
And it is of this period of the campaign- when the army lacked boots
and sheepskin coats, was short of provisions and without vodka, and
was camping out at night for months in the snow with fifteen degrees
of frost, when there were only seven or eight hours of daylight and
the rest was night in which the influence of discipline cannot be
maintained, when men were taken into that region of death where
discipline fails, not for a few hours only as in a battle, but for
months, where they were every moment fighting death from hunger and
cold, when half the army perished in a single month- it is of this
period of the campaign that the historians tell us how Miloradovich
should have made a flank march to such and such a place, Tormasov to
another place, and Chichagov should have crossed (more than
knee-deep in snow) to somewhere else, and how so-and-so "routed" and
"cut off" the French and so on and so on.
The Russians, half of whom died, did all that could and should
have been done to attain an end worthy of the nation, and they are not
to blame because other Russians, sitting in warm rooms, proposed
that they should do what was impossible.
All that strange contradiction now difficult to understand between
the facts and the historical accounts only arises because the
historians dealing with the matter have written the history of the
beautiful words and sentiments of various generals, and not the
history of the events.
To them the words of Miloradovich seem very interesting, and so do
their surmises and the rewards this or that general received; but
the question of those fifty thousand men who were left in hospitals
and in graves does not even interest them, for it does not come within
the range of their investigation.
Yet one need only discard the study of the reports and general plans
and consider the movement of those hundreds of thousands of men who
took a direct part in the events, and all the questions that seemed
insoluble easily and simply receive an immediate and certain solution.
The aim of cutting off Napoleon and his army never existed except in
the imaginations of a dozen people. It could not exist because it
was senseless and unattainable.
The people had a single aim: to free their land from invasion.
That aim was attained in the first place of itself, as the French
ran away, and so it was only necessary not to stop their flight.
Secondly it was attained by the guerrilla warfare which was destroying
the French, and thirdly by the fact that a large Russian army was
following the French, ready to use its strength in case their movement
The Russian army had to act like a whip to a running animal. And the
experienced driver knew it was better to hold the whip raised as a
menace than to strike the running animal on the head.